"Генри Райдер Хаггард. Рассказ охотника Куотермена" - читать интересную книгу авторадухом...
Вскоре солнце закатилось в своем алом великолепии, между землей и небом воцарилась великая тишина африканских дебрей. Львы еще не появлялись, вероятно, дожидаясь луны, для других зверей и птиц настала пора отдыха. Не знаю, как вам передать это ощущение полной тишины; мне, ослабевшему и встревоженному долгим отсутствием Ханса, она казалась зловещей, словно природа задумалась над некой трагедией, что разыгрывалась перед ее взорами. Тишина эта напоминала о смерти, а одиночество - о могиле. - Машуне, - сказал я наконец, - где же Ханс? Из-за него у меня тяжело на сердце. - Не знаю, отец мой, не знаю. Может быть, он устал и заснул, а может, заблудился. - Машуне, ты же не ребенок, чтобы болтать такие глупости, - ответил я. - Скажи мне, видел ли ты хоть раз за все годы, проведенные на охоте бок о бок со мной, чтобы готтентот заблудился или заснул на пути в лагерь? - Нет, Макумазан (это, милые дамы, прозвище, данное мне аборигенами. Оно означает - "человек, который встает ночью" или "который всегда бодрствует"). Я не знаю, где он. Так мы переговаривались, и ни один не хотел произнести вслух то, о чем думал про себя. А думали мы о том, что с бедным готтентотом случилось несчастье. - Машуне, - сказал я после долгого молчания, - спустись к воде и нарви зеленых растений, что растут там. Я проголодался, мне - Нет, отец мой, там, наверное, собрались духи. Ночью они выходят из воды и рассаживаются по берегам, чтобы просохнуть. Мне сказал об этом один исануси (3). При свете дня Машуне был храбрецом, каких я мало встречал, но суеверия имели над ним большую власть, чем над цивилизованными людьми. - Что ж, мне самому идти, дуралей? - строго спросил я. - Нет, Макумазан, если твое сердце тоскует по этой странной траве, как сердце больной женщины, то я пойду, даже если духи сожрут меня. И он действительно пошел к берегу и вернулся с большой охапкой кресс-салата, который я принялся жадно есть. - А ты разве не голоден? - спросил я рослого зулуса, смотревшего мне в рот. - Никогда я еще не был так голоден, отец мой. - Тогда ешь, - протянул я ему пучок кресс-салата. - Нет, Макумазан, я не стану есть траву... - Не станешь есть - умрешь с голоду. Ешь, Машуне. Некоторое время он с сомнением разглядывал кресс-салат, а затем схватил несколько листьев и засунул их в рот с жалобным воплем. - О, неужели я родился для того, чтобы питаться зеленой травой, как бык? Знай моя мать такое, она убила бы меня при рождении! |
|
|