"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

Белый Вождь, что почувствовал бы твой отец, если бы на его глазах убивали
тебя, чтобы какой-то чужеземец мог показать действие волшебного оружия,
убивая диких тварей, которые будут пожирать твое тело?...
Почти со слезами на глазах я начал объяснять почтенному старику, что их
ужасная судьба совершенно не зависит от меня. Я объяснил ему, что меня
заставили остаться здесь, чтобы я попытался на лету подстрелить грифов и тем
самым спасти моих белых товарищей от гибели, подобно уготованной им, бедным
людям. Он внимательно слушал меня, задавая ряд вопросов, а когда понял мои
объяснения, сказал со спокойным достоинством:
- Сейчас я все понял, белый человек, и я рад узнать, что ты не такой
жестокий, как я думал перед этим. Мои дети, - добавил он, обращаясь к
остальным, - не будем больше беспокоить этого Инкооси. Он делает всего лишь
то, что должен делать, чтобы спасти жизнь своих братьев при помощи своего
искусства. Если мы будем дальше побуждать его сердце к милосердию,
переполнившая его печаль может вызвать дрожь его руки и тогда они все тоже
умрут, и их кровь падет не только на его голову, но и на наши... Дети мои,
это воля короля, что мы должны быть убиты! Так подчинимся королю, как всегда
делали мужчины нашего рода. Белый Вождь, мы благодарим тебя за твои добрые
слова. Живи долго, и пусть счастье почивает в твоей хижине до самого конца
твоего. Желаю тебе стрелять точно твоим волшебным оружием и выиграть жизни
всех твоих товарищей, вырвав их из рук короля. Прощай, Инкооси, - и
поскольку он не мог поднять свои связанные руки для приветственного салюта,
он поклонился мне, что сделали и другие.
Затем они отошли на небольшое расстояние и, усевшись на землю, начали
беседовать друг с другом, а через некоторое время запели в унисон какую-то
странную песню. Палачи и охрана также уселись недалеко от них, хохоча,
непринужденно болтая и передавая из рук в руки рог с нюхательным табаком.
Между прочим, я заметил, что офицер охраны даже дал немного нюхательного
табака жертвам, держа его в собственных пальцах под носами осужденных, в то
время как они втягивали его ноздрями и вежливо благодарили капитана в
промежутках между чиханьями...
Что касается меня, то я закурил трубку и глубоко затягивался ароматным
дымом, ибо понимал, что мне необходимо возбуждающее, или, вернее,
успокаивающее средство. Это занятие прервал Ханс, который занимался лечением
своих царапин, натирая их месивом из пережеванных листьев, внезапно
закричав:
- Смотри, баас, они идут сюда, белые люди с одной стороны, а черные с
другой, точно так, как козы и овцы в Судный день в Библии!
Я посмотрел и увидел, что справа идут буры, во главе с фру Принслоо,
державшей над головой остатки старого зонта. Слева же появилась группа
зулусской знати и советников, впереди которых шел, переваливаясь, как жирная
утка, Дингаан, одетый в разукрашенный бусами костюм для танцев. Его
поддерживали два дюжих телохранителя, а третий держал у него над головой
щит, предохраняя от солнца, четвертый же тащил большое кресло, в котором
король должен был восседать. Сзади каждой группы я также заметил изрядное
количество зулусов в боевых нарядах, вооруженных копьями с широкими
лезвиями.
Обе группы почти одновременно подошли к камню, на котором сидел я, и
остановились, глядя друг на друга, словно это было предусмотрено заранее. А
я продолжал сидеть и спокойно курить.