"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

Тогда я наверняка выстрелил бы в Дингаана и убил бы его, и каждый из нас,
конечно, был бы убит на месте. Но, если бы Дингаан умер в тот день, тогда
Ретиф с его спутниками никогда не были бы так зверски убиты... Также, если
бы мирно настроенный Панда, брат Дингаана, унаследовал бы его трон, очевидно
не было бы и последующей резни в Виинене, и все остальные сражения не имели
бы места. Но именно так было суждено и кто я, собственно говоря, такой,
чтобы спорить с судьбой? Несомненно, было предопределено, чтобы эти события
произошли, и они произошли, как им было положено! Тут уж нечего говорить!
Рано на следующее утро мы собрали наших быков, которые немного
отдохнули и отъелись. Через час-два началось наше странствие, согласно
данному Дингааном слову. Он даже прислал нам проводников под командованием
капитана Камбулы, чтобы показать нам дорогу до Наталя.
Я позавтракал в то утро вместе с преподобным мистером Оуэном и его
людьми, причем моей целью было уговорить его уехать вместе с нами, ибо я не
считал что Зулуленд является безопасным местом для белых женщин и детей. Мои
усилия оказались бесплодными. Миссис Галлей, жена отсутствовавшего
переводчика, у которой было трое малышей, мисс Оуэн и прислуга, Джен
Вильямс, очень хотели поступить так, как рекомендовал я. Но супруги Оуэн,
исполненные истинного миссионерского рвения, даже не хотели об этом слышать.
Они говорили, что Бог защитит их, что они в этой стране всего несколько
месяцев, что это было бы актом трусости и предательства - бежать в самом
начале их работы. Здесь я могу добавить, что после истребления группы Ретифа
Оуэны изменили свою точку зрения, немного поспорили и бежали с величайшей
поспешностью...
Я рассказал Оуэну, как близок я был к тому, чтобы застрелить Дингаана,
после чего зулусы могли истребить всех нас. Это сообщение сильно смутило
его. И он прочитал мне целую лекцию о грехах кровожадности и желания
отмщения. Так что, обнаружив, что мы совершенно по-разному смотрим на вещи и
спорить впустую бесполезно, я пожелал ему и его людям всего хорошего и
всяческой удачи и пошел своей дорогой, мало догадываясь, при каких
обстоятельствах нам предстоит снова встретиться...
Часом позднее мы двинулись в путь. Миновав проклятый холм, Хлома
Амабуту, где я заметил несколько насытившихся аасфогелей, спящих на скалах,
мы подъехали к воротам Большого Крааля. Здесь я, к моему удивлению, увидел
Дингаана с несколькими советниками и вооруженной охраной, сидевших в тени
двух больших молочных деревьев. Опасаясь вероломного предательства, я
остановил фургоны и посоветовал бурам зарядить ружья и быть готовыми к
самому худшему...
Тут же появился Томас Холстед, который сказал мне, что Дингаан желает
говорить с нами. Я спросил его, не означает ли это, что нас собираются
убить. Но он ответил:
"Нет, вы в полной безопасности... Король получил какие-то известия,
которые привели его в хорошее настроение по отношению к белым людям, и он
просто желает попрощаться с вами, пожелать доброго пути и это, пожалуй,
все...".
И тогда мы смело двинулись туда, где сидел Дингаан, и подошли к нему в
полном составе. Он довольно вежливо приветствовал нас и даже дал мне пожать
свою жирную руку.
- Макумазан, - сказал он, - хоть это и стоило мне многих быков, но я
доволен, что твое колдовство восторжествовало вчера. Если бы так не вышло, я