"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

его страну.
Теперь Ретиф пристально посмотрел на Перейру.
- Что вы скажете на это? - спросил он.
- Что я скажу? - повторил Перейра, приходя в себя. - Да ведь это же
ложь, или недоразумение... Я никогда не стрелял в хеера Аллана ни в каком
ущелье... Разве это возможно, чтобы я мог так поступить, когда он как раз
перед этим вынянчил меня, возвратив к жизни? Я никогда не замышлял заговора
с зулусами, не могу даже этого представить, ибо это означало бы смерть и
моего дяди и моей кузины, а также всех их компаньонов. Разве я сумасшедший,
чтобы сотворить подобную нелепость?
- Не сумасшедший, а подлый! - пронзительно закричала фру Принслоо. - Я
настаиваю, хеер Ретиф, на моих словах, это не ложь! Спросите людей, которые
со мной, - добавила она, апеллируя к остальным, которые за исключением Марэ,
ответили в один голос:
- Нет, это не ложь!
- Тише! - сказал Ретиф. - Теперь, Аллан, ты расскажи нам свою историю.
И тогда я рассказал ему все, пропуская, конечно, многие детали. Даже и
тогда рассказ получился длинным, хотя, по-моему, он не утомил слушателей.
- Всемогущий! - сказал Ретиф, когда я закончил. - Это странная история,
более удивительная из всех когда-либо слышанных мною. Если все это правда,
Эрнан Перейра, то ты заслуживаешь того, чтобы быть поставленным спиной к
дереву и расстрелянным!
- Бог на небесах! - ответил он. - Разве могу я быть приговоренным к
смерти на основании такой сказки?... Я, невинный человек? Где улики? Этот
англичанин наговаривает все против меня лишь по простой причине: потому что
он украл у меня любовь моей кузины, с которой я был с детства обручен. Где
его свидетели, пусть скажет?
- Что касается выстрела в меня в ущелье, то у меня нет ни одного
свидетеля, за исключением Бога, который видел вас, - ответил я. - А в
отношении заговора, организованного вами против меня среди зулусов, здесь, к
счастью, имеется один свидетель, капитан Камбула, которого послали захватить
меня, как было инспирировано вами, и который командует нашим эскортом.
- Дикарь! - воскликнул гневно Перейра. - Разве сказка дикаря может быть
выставлена против белого человека? Кроме того, кто переведет эту историю?
Вы, минхеер Квотермейн, здесь являетесь единственным кто знает его язык,
если вы его действительно знаете, да к тому же ведь вы являетесь и моим
обвинителем...
- Пожалуй, это правда, - заметил Ретиф. - Такой свидетель не может быть
признан действительным без специально присягнувшего переводчика... Ну, тогда
слушайте... Я выношу приговор, как походный командир. Эрнан Перейра, я знал
тебя в прошлом, как мошенника, ибо я помню, что ты обманул этого молодого
человека в товарищеском испытании искусством стрельбы, на котором я сам
присутствовал. Но с тех пор я не слышал ничего больше о тебе, ни хорошего,
ни плохого. Сегодня юный Аллан Квотермейн и многие мои соотечественники
выдвинули против тебя тяжкие обвинения, которые, однако, в настоящее время
нет возможности ни доказать, ни опровергнуть. Что поделаешь, пока я не
принял решения, как отреагировать на эти обвинения. Я думаю, что тебе,
Эрнан, лучше всего отправиться назад со своим дядей, Анри Марэ, к
бурам-переселенцам, где тебя можно будет предать суду и поступить с тобой по
закону...