"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

Затем Дингаан сказал, что если комендант пожелает, он прикажет схватить
и убить Двуликого, потому что тот осмелился требовать моей жизни. Ретиф
ответил, что сам разберется с этим делом, и после того как Холстед
подтвердил рассказ короля о поведении Перейры, он поднялся и попрощался с
Дингааном.
Когда мы шли назад в лагерь, Ретиф мало говорил об этом деле, но было
заметно, что он весь кипел от гнева.
Вернувшись в лагерь, он послал за Перейрой, Марэ и несколькими старшими
бурами, людьми солидными и рассудительными. Мне также было приказано
присутствовать. Когда прибыл Перейра, Ретиф прямо обвинил его в замысле
убить меня и спросил, что он может сказать в свое оправдание. Конечно, его
ответ был полным отрицанием всего и выдвижением выдуманной истории о якобы
имевшей место неприязни с моей стороны, с тех пор как я женился.
- Тогда минхеер Перейра, - сказал Ретиф, - поскольку Аллан Квотермейн
завоевал девушку, которая сейчас является его женой, его причина неприязни
должна исчезнуть, в то время как ваша вполне может остаться. Однако, у меня
сейчас нет времени изучать все эти обстоятельства. Но я предупреждаю вас,
что все это будет рассмотрено позже, когда мы возвратимся в Наталь, где я
возьму вас под наблюдение, чтобы знать, что вы делаете. Также я предупреждаю
вас, что у меня есть доказательства всего, о чем я здесь говорил. А сейчас
будьте добры убраться и не попадаться мне на глаза, ибо мне не нравится
человек, которого даже кафры называют Двуликим. Что касается вас, друг Марэ,
то я скажу вам, чтобы вы поменьше общались с этим типом, имя которого, хотя
он и ваш племянник, находится под таким темным облаком, и которого вы
почему-то слепо любите...
Насколько я помню, никто из них не дал ответа на эту прямую, честную
речь. Они просто повернулись и ушли. Однако, утром, в тот роковой день 6-го
февраля, когда я встретил коменданта Ретифа, проезжавшего верхом через
лагерь, он сказал:
- Аллан, Перейра сбежал и Анри Марэ с ним, но я не жалею об этом, ибо,
вне всякого сомнения, мы снова встретимся в этом мире, или в следующем, и
выясним всю правду. Вот, читай это, а потом верни, и он протянул мне листок
бумаги и поскакал дольше.
Я развернул свернутый листок и прочитал следующее:

"Коменданту Ретифу, губернатору буров-эмигрантов.
Минхеер комендант!
Я не останусь здесь, где на меня возведены такие глупые обвинения
кафрами и англичанином Алланом Квотермейном, который, как и вся его раса,
является нашим врагом и, хотя вы и не знаете этого, предателем, который
задумал вместе с зулусами страшное преступление против вас. Поэтому я ухожу,
но я готов встретить любое обвинение перед настоящим судом! Мой дядя уходит
со мною, ибо он чувствует, что его дочери угрожает опасность со стороны
зулусов, и он возвращается защищать ее, потому что тот, кого назвали ее
супругом, пренебрегает этим. Аллан Квотермейн, англичанин, являющийся личным
другом Дингаана, может объяснить, что я имею в виду, ибо он знает больше о
планах зулусов, нежели я, что в конце концов поймете и вы..."

Затем следовали подписи Перейры и Марэ. Я положил это гнусное письмо в
карман, ломая голову над тем, что может означать его точный смысл и особенно