"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

это совершенно абсурдное и неопределенное обвинение в предательстве.
Мне показалось, что Перейра покинул нас, потому что он чего-то боялся:
или того, что он может быть отдан под суд, или из-за какой-то отдаленной
аферы, в которую он мог быть втянут. Марэ, вероятно, убежал с ним по той же
причине, что и кусок железа следует за магнитом, так как он никогда не мог
противостоять притяжению этого дурного человека. Или, возможно, он узнал от
него о грозящей его дочери опасности, и в самом деле забеспокоился...
Ибо нужно всегда помнить, что Марэ страстно любил Мари, однако, плохой
читатель этой истории может подумать, что он придирался к ней. Она была его
любимицей, зрачком его глаза, и большой обидой для него было то, что она
беспокоилась обо мне больше, чем о нем. В этом была одна из причин, почему
он ненавидел меня так же сильно, как любил ее...
Я еще не кончил читать это письмо, как поступил приказ, чтобы мы в
полном составе пришли попрощаться с Дингааном, оставив оружие у ворот
города. Большинству наших оруженосцев было приказано сопровождать нас, - я
думаю потому, что Ретиф желал произвести большее впечатление на зулусов
таким количеством людей. Однако, несколько готтентотов оставили на месте,
чтобы оседлать лошадей.
К ним я послал и Ханса, чтобы быть уверенным, что мои лошади в порядке.
Как раз, когда мы отправлялись, ко мне подошел парнишка - Вильям Вуд -
который проживал с мистером Оуэном, бродивший вокруг с озабоченной
физиономией.
- Как поживаете, Вильям, - спросил я.
- Не лучшим образом, мистер Квотермейн, - ответил он. - Дело в том, -
добавил он с оттенком доверительности, - что обо всех вас ходят очень
странные слухи. Зулусы говорили мне, что с вами должно что-то произойти, и я
думаю, что вы обязаны об этом знать... Больше я ничего не решаюсь сказать по
этому поводу, - и он исчез.
В этот момент я перехватил взгляд Ретифа, подошел к нему и остановил.
- Комендант, послушайте меня.
- Давай... Что там еще, племянник? - спросил он рассеянно.
Я передал ему слова Вуда, добавив, что я тоже неспокоен, хоть и не могу
объяснить почему...
- О, - ответил он с раздражением, - это все градины и горящая трава
(имея в виду, что первое может таять, а второе - разгораться, другими
словами, по нашей английской идиоме - обманывать и говорить чепуху). -
Почему ты всегда пытаешься запугать меня своими фантазиями? Ведь Дингаан
является нашим другом, а не врагом! Так что давай принимать дары, которые
преподносит нам фортуна, и будем ей благодарны. Пойдем, марш!..
Он сказал эти слова около восьми часов утра...
Мы, главная часть буров, проследовали через ворота Большого Крааля,
сложив оружие под двумя молочными деревьями, группами по четыре-пять
человек, смеясь и непринужденно болтая. Потом я часто думал, почему, - хоть
каждый из них, исключая меня, был осужден в течение часа совершить ужасный
шаг в небытие, - приближающаяся роковая судьба не бросила заранее ни единой
тени на их сердца... Наоборот, они шли совершенно веселые, будучи
чрезвычайно довольными успешным исходом своей миссии и перспективой
немедленного возвращения к своим женам и детям... Даже сам Ретиф был весел,
так как я слышал его шутки с товарищами обо мне и моей "неделе белого
хлеба", или медовом месяце, который, как сказал Ретиф, еще и не начинался...