"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

Это была правда... Сразу за Анри Марэ, говоря ему что-то на ухо, ехал
Перейра. Оба они напоминали мне читанную в детстве сказку о человеке, к
которому привязали злой дух, тянувший его к ужасной судьбе вопреки
положительным побуждениям его хорошей натуры. Худой, истощенный, с безумными
глазами Марэ, и красивый, чувственный Перейра, хитро шепчущий ему на ухо...
Они точно представляли типажи той сказки. Побуждаемый каким-то неясным
импульсом, я обвил руки вокруг Мари.
- По крайней мере, дорогая, - сказал я, - мы хоть некоторое время были
счастливы с тобой.
- Что ты хочешь этим сказать, Аллан? - спросила она подозрительно.
- Я подумал только, что счастливые часы явились для нас подарком...
- Возможно, - медленно ответила она, - но, по крайней мере, они были
действительно очень хорошими и, если мне суждено умереть хоть сегодня, я
довольна тем, что дожила до завоевания этих счастливых часов...
И в этот момент подъехала кавалькада буров. Эрнан Перейра, чьи чувства,
очевидно, обострились ненавистью и ревностью, первым узнал меня...
- Да ведь это минхеер Квотермейн, - сказал он. - Как это получилось,
что вы оказались здесь? Как это сталось, что вы еще живы? Комендант, -
обратился он к угрюмому человеку с печальным лицом, примерно шестидесяти
лет, которого я прежде не встречал, - здесь имеет место весьма странное
дело... Этот хеер Квотермейн, англичанин, был вместе с губернатором Ретифом
в городе зулусского короля, что может засвидетельствовать хеер Анри Марэ.
Теперь, как вы знаете наверняка, Питер и все его люди мертвы, убиты
Дингааном... Как же могло случиться, что этот человек спасся?...
- Почему это вы забрасываете меня вопросами, минхеер Перейра? - спросил
мрачный бур. - Несомненно, англичанин объяснит все это сам.
- Конечно, я объясню, минхеер, - сказал я, - хотите ли вы, чтобы я
сейчас же начал?
Комендант заколебался. Затем, отозвав Анри Марэ в сторону и поговорив с
ним некоторое время, он ответил:
- Нет, я думаю, не теперь: дело чересчур серьезное. После того, как мы
перекусим, мы выслушаем вашу историю, минхеер Квотермейн, а пока я
приказываю вам не покидать это место.
- Вы хотите этим подчеркнуть, что я арестован, комендант? - спросил я.
- Если вам нравится это выражение, то да, минхеер Квотермейн... вы
арестованы, так как нужно объяснять, как получилось, что примерно шестьдесят
наших братьев были убиты в Зулуленде, как скот на бойне, в то время как вы
спаслись. Ну, ладно, теперь - ни слова... Вскоре, несомненно, слов будет
множество! Эй, вы, Каролус и Йоханнес, присмотрите за этим англичанином, о
котором мне пришлось слышать такие странные истории! Да, не забудьте
зарядить свои ружья, а когда вам скажут, приведете его к нам.
- Как обычно, твой кузен Эрнан привез плохие подарки, - горько сказал я
Мари. - Ладно, давайте тоже съедим наш обед, который, может быть, хееры
Каролус и Йоханнес окажут нам честь разделить с нами, захватив свои
заряженные ружья...
Оба охотно приняли приглашение и от них мы услышали много новостей
достаточно ужасных, особенно детали истребления буров в этом округе, который
из-за этого страшного события теперь и навсегда известен, как ВИИНЕН, или
Место Плача. Достаточно сказать, что таких новостей хватило, чтобы прогнать
всякий аппетит, хотя Каролус и Йоханнес, которые к этому времени уже немного