"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора Это была правда... Сразу за Анри Марэ, говоря ему что-то на ухо, ехал
Перейра. Оба они напоминали мне читанную в детстве сказку о человеке, к которому привязали злой дух, тянувший его к ужасной судьбе вопреки положительным побуждениям его хорошей натуры. Худой, истощенный, с безумными глазами Марэ, и красивый, чувственный Перейра, хитро шепчущий ему на ухо... Они точно представляли типажи той сказки. Побуждаемый каким-то неясным импульсом, я обвил руки вокруг Мари. - По крайней мере, дорогая, - сказал я, - мы хоть некоторое время были счастливы с тобой. - Что ты хочешь этим сказать, Аллан? - спросила она подозрительно. - Я подумал только, что счастливые часы явились для нас подарком... - Возможно, - медленно ответила она, - но, по крайней мере, они были действительно очень хорошими и, если мне суждено умереть хоть сегодня, я довольна тем, что дожила до завоевания этих счастливых часов... И в этот момент подъехала кавалькада буров. Эрнан Перейра, чьи чувства, очевидно, обострились ненавистью и ревностью, первым узнал меня... - Да ведь это минхеер Квотермейн, - сказал он. - Как это получилось, что вы оказались здесь? Как это сталось, что вы еще живы? Комендант, - обратился он к угрюмому человеку с печальным лицом, примерно шестидесяти лет, которого я прежде не встречал, - здесь имеет место весьма странное дело... Этот хеер Квотермейн, англичанин, был вместе с губернатором Ретифом в городе зулусского короля, что может засвидетельствовать хеер Анри Марэ. Теперь, как вы знаете наверняка, Питер и все его люди мертвы, убиты Дингааном... Как же могло случиться, что этот человек спасся?... - Почему это вы забрасываете меня вопросами, минхеер Перейра? - спросил - Конечно, я объясню, минхеер, - сказал я, - хотите ли вы, чтобы я сейчас же начал? Комендант заколебался. Затем, отозвав Анри Марэ в сторону и поговорив с ним некоторое время, он ответил: - Нет, я думаю, не теперь: дело чересчур серьезное. После того, как мы перекусим, мы выслушаем вашу историю, минхеер Квотермейн, а пока я приказываю вам не покидать это место. - Вы хотите этим подчеркнуть, что я арестован, комендант? - спросил я. - Если вам нравится это выражение, то да, минхеер Квотермейн... вы арестованы, так как нужно объяснять, как получилось, что примерно шестьдесят наших братьев были убиты в Зулуленде, как скот на бойне, в то время как вы спаслись. Ну, ладно, теперь - ни слова... Вскоре, несомненно, слов будет множество! Эй, вы, Каролус и Йоханнес, присмотрите за этим англичанином, о котором мне пришлось слышать такие странные истории! Да, не забудьте зарядить свои ружья, а когда вам скажут, приведете его к нам. - Как обычно, твой кузен Эрнан привез плохие подарки, - горько сказал я Мари. - Ладно, давайте тоже съедим наш обед, который, может быть, хееры Каролус и Йоханнес окажут нам честь разделить с нами, захватив свои заряженные ружья... Оба охотно приняли приглашение и от них мы услышали много новостей достаточно ужасных, особенно детали истребления буров в этом округе, который из-за этого страшного события теперь и навсегда известен, как ВИИНЕН, или Место Плача. Достаточно сказать, что таких новостей хватило, чтобы прогнать всякий аппетит, хотя Каролус и Йоханнес, которые к этому времени уже немного |
|
|