"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

никогда не думал, что белые могут так много говорить о таком простом деле.
Вы хотите жениться на дочке бааса Марэ, а баас хочет отдать ее за другого
мужчину, у которого много скота. У нас, готтентотов, это сделалось бы
быстро, потому что отец взял бы палку и выгнал вас из хижины ее толстым
концом. Затем он побил бы девушку тонким концом палки, пока она не пообещала
бы выйти замуж за другого мужчину, и все было бы улажено мило. Но вы, белые,
вы болтаете и болтаете и ничего не можете уладить. Вы все еще надеетесь
жениться на дочке, а дочка все еще имеет в виду не выходить замуж за мужчину
со многими коровами. Кроме того, отец ничего не получил, кроме больного
сердца и большой неудачи.
- А почему ты говоришь о большой неудаче, Ханс? - лениво спросил я, так
как его наивные рассуждения мало меня интересовали.
- О, баас Аллан! По двум причинам... Первая - ваш преподобный отец,
который сделал меня верным христианином, говорил ему об этом, а такой
хороший проповедник, как он, может вызвать проклятие Бога с неба подобно
тому, как молния поражает дерево. Ну, а хеер Марэ сидит под деревом и все мы
знаем, что случается с тем, кто сидит под деревом, когда в него попадает
молния. Это моя первая, христианская причина. Вторая причина, причина
чернокожего человека: девушка является вашей по крови. Вы спасли ее жизнь
вашей кровью, - он ткнул пальцем в сторону моей раненой ноги, - и таким
образом купили ее навсегда, ибо кровь - больше, чем скот. Таким образом,
тот, кто разлучит вас с нею, принесет кровь на нее и на себя самого и на
другого мужчину, который пытается похитить ее, кровь, кровь! - и он замахал
желтыми руками, уставившись вверх на меня своими маленькими черными
глазками, выглядевшими в этот момент сверхъестественно.
- Нелепость! - сказал я. - Зачем ты говоришь такие плохие слова?
- Потому что они правдивые, баас Аллан. О, вы смеетесь над бедным
Тотти, но я их узнал от своего отца, а он - от своего и так из поколения в
поколение, аминь, и вы увидите... Вы увидите, как вижу я, как увидит хеер
Марэ, который, если великий Бог не сделает его безумным, мог бы жить в своем
доме, пока не стал бы стариком, и у него был бы хороший зять, чтобы
похоронить его в одеяле...
Теперь я решил, что сыт по горло этим мрачным разговором. Конечно,
легко смеяться над туземцами и их суевериями, но на основании многолетнего
опыта я обязан признать, что они не всегда отступали от правды. Африканский
туземец обладает неким шестым чувством, которое отсутствует у
цивилизованного человека, хотя, может быть, мне это только кажется.
- Кстати об одеялах, - сказал я, чтобы переменить тему разговора, - у
кого ты достал эти циновки?
- У кого? Конечно у мисси, баас. Когда я услышал, что вы собираетесь
спать в повозке, я пошел к ней и одолжил их, чтобы укрыть вас. Она также
дала, а я совсем забыл, записку для вас, - и он пошарил поначалу в своей
грязной рубашке, затем в карманах и, наконец, в пушистых волосах, откуда
вытащил маленький клочок бумаги, скатанный в шарик. Я развернул его,
разгладил и прочитал слова, написанные карандашом по-французски:

"Я буду в персиковом саду за полчаса до восхода солнца. Будь там,
если хочешь проститься со мною. М.".

- Будет ли какой-нибудь ответ, баас? - спросил Ханс, когда я спрятал