"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

черным трубочистом, сидевшим в будке часового на набережной.
На следующее утро "Семь звезд" рано отплыл из-за какой-то ссоры с
чиновниками, угрожавшими захватить корабль... Его местом назначения были
восточно-африканские порты, думаю, на Мадагаскаре, где осуществлялась
доходная торговля рабами и скотом, капитан Ричардсон сказал, что он может
возвратиться в Лоренсу Маркиш через два или три месяца, а, быть может, и
нет. Так оно и случилось, ибо "Семь звезд" сел на песчаной отмели, а его
экипаж спасся лишь в Момбасе, после того, как перенес ужасные приключения.
Да, этот корабль здорово мне пригодился: я слышал потом, что в течение
года больше ни один не заходил в Делагоа... Так что, если бы я не застал его
в Порт-Элизабет, я не смог бы вообще сюда приехать, за исключением, конечно,
попытки перехода через горы. А этот переход мог бы занять многие месяцы, да
и в одиночку совершить его было почти невозможно.
А теперь я снова возвращаюсь к моему рассказу. В Лоренсу Маркиш не было
ни одной гостиницы. Благодаря доброжелательности одного из туземцев и его
жены-полукровки, которая умела немного говорить по-голландски, я смог
получить квартиру в полуразрушенном доме, принадлежавшем одному беспутному
человеку, именовавшему себя доном Хозе Хименесом. Здесь фортуна помогла мне.
Дон Хозе, когда бывал трезвым, занимался торговлей с туземцами и за год до
этого приобрел у них два хороших фургона, очевидно украденных или найденных
брошенными. Эти фургоны Хименес готов был продать за бесценок. Я заплатил
ему двадцать фунтов за оба и еще тридцать за двенадцать быков, довольно
упитанных и сильных.
Конечно, двенадцать быков недостаточно, чтобы тянуть два фургона, или
даже один. Поэтому, услышав, что на материке жили туземцы, владеющие большим
количеством скота, я немедленно объявил, что готов покупать его, причем буду
хорошо платить бусами, одеждой, шерстяными одеялами и прочим. В результате я
за два дня стал владельцем полусотни отборных быков зулусского типа,
животных крепких и привычных к вельду и его болезням. Вот здесь и
пригодились двенадцать обученных быков. Запрягая вперемежку по шестеро в
каждый фургон, мы с Хансом легко могли сделать послушными остальных. Всего в
упряжке было шестнадцать быков.
О, небо! Как мы работали, пока удалось выехать из Лоренсу Маркиш. Тут и
подгонка снаряжения, и погрузка фургонов, и подготовка диких быков, и
закупка продовольствия и наем туземных слуг. Кстати, ими я был удачно
обеспечен, так как удалось нанять восьмерых, принадлежавших к одному из
зулусских племен в глубине страны и хотевших добраться домой. В общем я не
думаю, чтобы в этот период мы спали больше, чем два-три часа в сутки.
Но меня могут спросить, узнал ли я что-нибудь новое о моей конечной
цели? Чтобы сразу же ответить на этот вопрос, скажу, что делал все
возможное, но почти без всякого результата. В письме Мари говорила, что они
разбили лагерь на Крокодиловой реке, примерно в пятидесяти милях от Делагоа
Бей. Никто из опрошенных мною португальцев ничего не слышал о лагере
эмигранта-бура, за исключением моего хозяина, у которого были туманные
воспоминания о чем-то похожем, однако точно он ничего не мог припомнить. Это
еще и объяснялось тем, что жители Лоренсу Маркиш в то время слишком
увлекались пьянством и не проявляли особого интереса к внешним новостям.
Тогда я обратился к кафрам, особенно к тем, у которых покупал скот. Они
слышали, что какие-то буры добрались несколько месяцев назад до Крокодиловой
реки. Но эта часть страны находится под властью племени, которое враждебно