"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу авторачерным трубочистом, сидевшим в будке часового на набережной.
На следующее утро "Семь звезд" рано отплыл из-за какой-то ссоры с чиновниками, угрожавшими захватить корабль... Его местом назначения были восточно-африканские порты, думаю, на Мадагаскаре, где осуществлялась доходная торговля рабами и скотом, капитан Ричардсон сказал, что он может возвратиться в Лоренсу Маркиш через два или три месяца, а, быть может, и нет. Так оно и случилось, ибо "Семь звезд" сел на песчаной отмели, а его экипаж спасся лишь в Момбасе, после того, как перенес ужасные приключения. Да, этот корабль здорово мне пригодился: я слышал потом, что в течение года больше ни один не заходил в Делагоа... Так что, если бы я не застал его в Порт-Элизабет, я не смог бы вообще сюда приехать, за исключением, конечно, попытки перехода через горы. А этот переход мог бы занять многие месяцы, да и в одиночку совершить его было почти невозможно. А теперь я снова возвращаюсь к моему рассказу. В Лоренсу Маркиш не было ни одной гостиницы. Благодаря доброжелательности одного из туземцев и его жены-полукровки, которая умела немного говорить по-голландски, я смог получить квартиру в полуразрушенном доме, принадлежавшем одному беспутному человеку, именовавшему себя доном Хозе Хименесом. Здесь фортуна помогла мне. Дон Хозе, когда бывал трезвым, занимался торговлей с туземцами и за год до этого приобрел у них два хороших фургона, очевидно украденных или найденных брошенными. Эти фургоны Хименес готов был продать за бесценок. Я заплатил ему двадцать фунтов за оба и еще тридцать за двенадцать быков, довольно упитанных и сильных. Конечно, двенадцать быков недостаточно, чтобы тянуть два фургона, или даже один. Поэтому, услышав, что на материке жили туземцы, владеющие большим хорошо платить бусами, одеждой, шерстяными одеялами и прочим. В результате я за два дня стал владельцем полусотни отборных быков зулусского типа, животных крепких и привычных к вельду и его болезням. Вот здесь и пригодились двенадцать обученных быков. Запрягая вперемежку по шестеро в каждый фургон, мы с Хансом легко могли сделать послушными остальных. Всего в упряжке было шестнадцать быков. О, небо! Как мы работали, пока удалось выехать из Лоренсу Маркиш. Тут и подгонка снаряжения, и погрузка фургонов, и подготовка диких быков, и закупка продовольствия и наем туземных слуг. Кстати, ими я был удачно обеспечен, так как удалось нанять восьмерых, принадлежавших к одному из зулусских племен в глубине страны и хотевших добраться домой. В общем я не думаю, чтобы в этот период мы спали больше, чем два-три часа в сутки. Но меня могут спросить, узнал ли я что-нибудь новое о моей конечной цели? Чтобы сразу же ответить на этот вопрос, скажу, что делал все возможное, но почти без всякого результата. В письме Мари говорила, что они разбили лагерь на Крокодиловой реке, примерно в пятидесяти милях от Делагоа Бей. Никто из опрошенных мною португальцев ничего не слышал о лагере эмигранта-бура, за исключением моего хозяина, у которого были туманные воспоминания о чем-то похожем, однако точно он ничего не мог припомнить. Это еще и объяснялось тем, что жители Лоренсу Маркиш в то время слишком увлекались пьянством и не проявляли особого интереса к внешним новостям. Тогда я обратился к кафрам, особенно к тем, у которых покупал скот. Они слышали, что какие-то буры добрались несколько месяцев назад до Крокодиловой реки. Но эта часть страны находится под властью племени, которое враждебно |
|
|