"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

бежали. Поскольку они не решились идти вперед, чтобы не попасть в руки
зулусам, они устремились на север, бежали всю ночь, а утром обнаружили, что
заблудились. Почти месяц они бродили, пытаясь найти дорогу к лагерю Марэ.
Они не встретили ни одного человека и поддерживали силы дичью, которую
били и ели сырой или вяленой, пока не кончился порох и они бросили тяжелые
роеры, которые не в силах были больше тащить. И в этой критической ситуации
Клаус с верхушки высокого дерева заметил вдали холмы, по которым определил,
что они находятся в каких-нибудь пятнадцати милях от лагеря Марэ.
К этому времени они уже буквально умирали от голода, только Клаус
оказался сильнее, потому что он нашел и сожрал какую-то падаль (я думаю, что
это была дохлая гиена). Перейра тоже попытался съесть эту отвратительную
пищу, но, не имея готтентотского желудка, от первого же глотка дохлятины
стал ужасно рвать. Тогда они нашли убежище в пещере на берегу реки, вернее
ручья, где рос водяной кресс и другие растения, например, дикая спаржа. Вот
именно здесь Перейра сказал Клаусу, чтобы он попытался найти дорогу назад в
лагерь и, если ему посчастливится найти там кого-нибудь живого, привести его
к нему, Перейре, на помощь.
Таким образом Клаус и пошел, взяв с собой оставшуюся ногу дохлой гиены,
и на второй день, после обеда, прибыл сюда, как уже и было рассказано.


ГЛАВА X

Фру Принслоо высказывает свое мнение

Теперь, когда история готтентота была закончена, возник спор. Марэ
сказал, что кто-нибудь должен пойти посмотреть, жив ли его племянник, на что
все буры ответили равнодушными голосами: "Я-а". Тогда фру Принслоо начала
рассуждать...
Она подчеркнула, как делала это и раньше, что по ее суждению Эрнан
Перейра - "вонючий кот и трус", который подло покинул их в тяжелую минуту и
теперь по приговору всемогущего сам попал в трудное положение. Лично она
желала бы, чтобы лев схватил его вместо достойного готтентота, хотя это дает
ей право лучше думать о львах, ибо, сожри лев Перейру, он наверняка
отравился бы. Ладно, ее мнение таково, что этому предателю лучше всего
продолжать лежать на той постели, какую он себе приготовил. Кроме того, до
этого момента он уже безусловно окочурился, так что какой смысл беспокоиться
о нем?
Эти высказывания фру Принслоо, видно, повлияли на буров, так как они
сказали: "Я-а, какой смысл?".
- Разве это правильно? - спросил Марэ. - Покинуть товарища в несчастье,
человека нашей крови?..
- Майн Готт! - ответила фру Принслоо. - Он совсем не моей крови, этот -
зловонный португалец. Но я признаю, что он ваш соплеменник, хеер Марэ,
являясь сыном вашей сестры, так что это как раз такой случай, что вам
единственному следует пойти поискать его.
- И это, кажется, так и будет, фру Принслоо, - сказал Марэ в своей
задумчивой манере, - однако, я должен помнить, что у меня есть дочь, за
которой я должен присматривать...
- Ах! Вот так же было и с ним, который помнил лишь о своей собственной