"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу авторашкуре и уехал на единственной лошади со всем запасом пороха, оставив Мари и
остальных нас умирать с голоду. Хорошо, вы не пойдете, и Принслоо не пойдет, и мой сын тоже, ибо я уж присмотрю за этим, так что, выходит, остается пойти за Перейрой только Мейеру. - Найн, найн, добрая фру, - поспешно возразил Мейер, - ведь у меня дети такие, что их не оставишь без наблюдения... - Тогда, - торжествующе воскликнула фру Принслоо, - не пойдет никто, так что давайте забудем об этом вонючем коте, как и он забыл о нас. - И вы считаете, что это правильно? - снова спросил Марэ. - Что христианин должен быть брошен умирать с голоду в диких джунглях? - и он весьма многозначительно посмотрел на меня. - Скажите, хеер Марэ, - вмешался в спор я, как бы отвечая на этот его взгляд, - чего бы это мне, да и любому из нас, идти искать Перейру, того, кто не слишком хорошо относился ко мне? - Я не знаю, Аллан... Однако Библия говорит нам, что следует подставлять другую щеку и вообще забывать всякие обиды... Тем не менее, тебе решать, а не мне, помня, что мы будем отвечать за все в наш последний час... Я только знаю, что будь я твоего возраста и не обременен... дочерью, за которой необходимо присматривать, я бы пошел искать Эрнана... - И почему это вы говорите со мной в таком тоне? - спросил я возмущенно. - Почему же вы не идете сами, зная, что я всегда готов присмотреть за Мари? (Здесь фру Принслоо да и другие буры с ехидцей захихикали). И почему вы не адресуете свои привычки к этим, другим хеерам, зная; что они являются компаньонами вашего племянника по переселению? вид, что они не расслышали мои слова... - Что ж, тебе решать, Аллан, однако, помни, как страшно будет для тебя предстать перед Создателем с кровью товарища на руках... Но если ты и эти другие мужчины с черствыми сердцами не пойдут, то я, в своем возрасте, да еще и такой слабый после всех пережитых страданий, пойду сам! - И прекрасно, - сказала фру Принслоо, - это самый лучший выход. Вы скоро утомитесь от этого путешествия, хеер Марэ, и мы больше не увидим вонючего кота! Марэ вскочил с оскорбленным видом, но не снизошел до спора с фру Принслоо, а только сказал: - Прощай, Мари! Если я не вернусь, помни о моих желаниях, а мою волю найдешь между первыми листами нашей Святой Библии. Поднимайся, Клаус, и веди меня к своему хозяину, - и он отпустил довольно злобный пинок жадно насыщавшемуся изнеможенному готтентоту. Теперь Мари, стоявшая все время молча, прикоснулась к моему плечу и сказала: - Аллан, хорошо ли это, что мой бедный отец должен идти один? Разве ты не будешь сопровождать его? - Конечно, - ответил я, изображая веселое настроение, - в таком деле должны участвовать двое, а также несколько кафров, чтобы тащить человека, если он еще жив. Ну, а теперь об окончании этой истории. Поскольку Клаус был слишком измучен, чтобы идти сейчас, было решено отправиться на рассвете. Поэтому я проснулся еще до зорьки и уже заканчивал завтрак, когда у фургона появилась |
|
|