"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автора

чтобы из белых людей больше никто не приходил, я был проведен через изгородь
большого города, в котором стояло не менее двух тысяч хижин, - "множество
домов", как называли это зулусы, - и через огромное пустое пространство в
центр.
На дальней стороне этого пространства, где мне будет суждено стать
свидетелем трагической сцены, я вошел в своего рода лабиринт. Это называлось
сиклоло и в нем был высокий забор с многочисленными поворотами, где
невозможно было определить направление и найти выход... В конечном итоге,
однако, я подошел к большой хижине, именуемой интеун куку, что означало "Дом
домов", или жилище короля, перед которым я увидел жирного человека, сидящего
на табурете, нагого, за исключением мучи вокруг талии и ожерелья и браслетов
из синих бус. Два свирепого вида воина держали над его головой широкие щиты,
чтобы защищать его от палящих лучей солнца. Казалось, что он один, однако, я
ясно чувствовал, что многочисленные проходы вокруг него заполнены охраной, я
даже слышал движения большого скопления людей.
При входе на эту площадь Камбула и его воины стремительным движением
закрыли руками лица и начали петь восхваления, на которые король не обратил
никакого внимания. Подняв глаза вверх и, словно в первый раз увидев меня, он
спросил:
- Кто этот белый мальчик?
Тогда Кабула вытянулся и сказал;
- О, король, это сын Георга, которого ты приказал мне взять в плен. Я
взял и его и буров, его компаньонов, и привел их к тебе всех, о король!
- Я припоминаю что-то, - лениво протянул Дингаан.
- Высокий бур, который был здесь и которого Тамбуса - (один из
капитанов Дингаана) - отпустил против моей воли... Так вот, тот бур, сказал,
что он, этот сын Георга, страшный человек, которого нужно немедленно убить,
прежде чем он принесет большой вред моему народу... Почему же ты не убил
его, Камбула, хотя, по правде говоря, он и не выглядит таким страшным?
- Потому что королевское слово было о том, чтобы я привел его к королю
живым, - ответил Камбула и бодро добавил. - Однако, если король этого
желает, я могу немедленно убить его!
- Не знаю, не знаю, - сказал Дингаан с колебанием в голосе, - может
быть, он умеет чинить ружья?..
Затем, после некоторого раздумья, он приказал одному из державших щиты
воинов привести кого-то, Я не смог расслышать кого.
"Несомненно, - подумал я, - он послал за палачом - и при этой мысли
какая-то бешеная ярость охватила меня. - Почему это моя жизнь должна
окончиться таким образом в юности, чтобы удовлетворить минутную прихоть
дикаря? А если этому суждено быть именно так, то почему я один должен идти
на тот свет?...".
Во внутреннем кармане моего изорванного пиджака был спрятан маленький
заряженный двуствольный пистолет. Из одного ствола я убью Дингаана, - я не
смогу промахнуться в такую гору мяса на расстоянии пяти шагов, - а из
второго я раскрою себе череп и выбью мозги, так как у меня не было желания,
чтобы мне скрутили, как цыпленку, шею, или забили палками до смерти. Что ж,
если этому суждено произойти, то лучше сделать это немедленно. Уже моя рука
начала пробираться к карману, когда новая мысль, или, пожалуй, две мысли
ударили мне в голову...
Первая была о том, что если я застрелю Дингаана, зулусы наверняка убьют