"Генри Райдер Хаггард. Мари ("Зулусский цикл" #1)" - читать интересную книгу автораДжен.
- Ладно, - сказала фру Принслоо, - и что у тебя за новости, молодой человек? - Мои новости, тетушка, - ответил я, - таковы, что сегодня, за час до захода солнца, я должен буду подстрелить грифов на лету за сохранение всех ваших жизней. Этому вы обязаны вероломной собаке, Эрнану Перейре, который наговорил Дингаану, что я волшебник. Теперь Дингаан хочет получить подтверждение этому. Он заключил со мной пари, поставив передо мной задачу, которую считает неосуществимой без колдовства. Если я промахнусь, вы все, быть может, за исключением Мари, будете убиты... Если же я добьюсь успеха, мы уйдем с миром, так как Камбула сказал мне, что король считает долгом чести всегда платить при проигрыше. Теперь вы знаете всю правду и я надеюсь вам она понравилась, - и я горько засмеялся. Когда я закончил, буры подняли форменную бурю. Если бы проклятия могли убивать, Перейра наверняка умер бы от них, где бы он только не был. Лишь двое молчали... Мари, страшно побледневшая, бедная девушка, и ее отец... Внезапно один из буров, кажется, Мейер, злобно обратился к нему и спросил, что он теперь думает об этом дьяволе, его племяннике. - Возможно, здесь произошла какая-то непонятная ошибка, - тихо ответил Марэ, - ибо Эрнан не может желать смерти всем нам... - Нет! - закричал Мейер. - Но он желает ее Аллану Квотермейну и получается, что наши жизни снова зависят от него... - Во всяком случае, - ответил Марэ, странно глядя на меня, - кажется, что он-то не будет убит, независимо от того, подстрелит ли он грифов, или же промахнется... очередная инсинуация причинила мне острую боль. - Но поймите, если вас убьют, а Мари попадет в гарем, как грозится этот черный скот, я не имею никакого желания жить... - Мой бог! - воскликнул Марэ. - Я уверен, что ты просто не понял его, Аллан. - И вы смеете думать, что я смог бы лгать по такому вопросу... - начал я, но прежде чем я успел продолжить свою мысль, фру Принслоо ворвалась между нами, крича: - Молчите, вы, Марэ, и ты, Аллан! Сейчас не время ссориться! Молите Бога об отмщении вашему проклятому племяннику, Анри Марэ, а не оскорбляйте того, от которого зависят наши жизни! Иди, Аллан, поешь! Я поджарила печенку телки, что прислал нам король, она уже готова и очень вкусная. А потом ты должен лечь и поспать. Когда мистер Оуэн с помощью мальчика-переводчика понял весь ужас сложившейся ситуации, он вмешался, говоря: - Сейчас надо молиться, чтобы смягчить сердце дикого Дингаана. Пойдемте... - Да! - согласилась фру Принслоо. - Вот вы и молитесь, проповедник, и остальные, которым нечего делать, молитесь за то, чтобы пули Аллана не пролетели мимо цели! А что касается меня и Аллана, то нам предстоит увидеть другие вещи, так что молитесь посильней, чтобы прикрыть и нас. Теперь пошли, племянник Аллан, а то эта печенка пережарится и нарушит твое пищеварение, что хуже перед стрельбой, чем даже плохое настроение... Нет, нет, ни слова больше... Если вы еще попытаетесь разговаривать, Анри Марэ, я ударю вас по |
|
|