"Бренда Хайатт. Корабль мечты " - читать интересную книгу авторагороде недавно, а он живет тут со дня основания и к тому же хорошо знает
шефа полиции. У меня совсем не оставалось шансов. - Невзирая на вашу невиновность? Просто не верилось, что он, Кентон Брэдфорд из нью-йоркских Брэдфордов, ведет беседу такого рода! За тридцать лет жизни его не коснулась даже тень скандала, и вдруг ни с того ни с сего он стал сообщником преступницы, убийцы! - Вы из восточной части страны, мистер Брэдфорд, из самых что ни на есть цивилизованных мест. Там привыкли чтить закон, и вы принимаете такое положение дел как само собой разумеющееся. Возможно, мне бы повезло и удалось доказать свою невиновность, но рисковать не хотелось. И потом, мой бизнес все равно пошел ко дну. Чего ради мне было держаться за Сан-Франциско? - Понимаю... - протянул Кентон. На самом деле он ничегошеньки не понимал. Тысячи вопросов теснились в голове, но Делия снова заговорила прежде, чем он сумел облечь хоть один из них в слова: - Сейчас меня отделяют от города три часа плавания, так что можно сказать, я в относительной безопасности. Ничто не мешает объяснить всем, что наш брак - всего лишь мистификация. Я заплачу за билет, и до конца путешествия вы меня больше не увидите. Девушка лучезарно улыбнулась, но Кентон покачал головой: - Все не так просто, как вам кажется, мисс Гилли. Все билеты на этот рейс распроданы, даже в третий класс, а судно не из тех, что возят палубных пассажиров. Кроме того, мне не хотелось бы выглядеть болваном в глазах своих Кентон оставил при себе замечание, что насмешка над священным институтом брака серьезно испортила бы ему репутацию и поставила на одну доску с его никчемным братом, после чего экспансия фирмы на Запад увяла бы, не успев расцвести. Ничего не зная об этом, Делия отмахнулась от возражений: - Обо мне можете не беспокоиться, я уж как-нибудь пристроюсь в третьем классе. В крайнем случае оплачу какой-нибудь женщине половину койки. Что касается ваших знакомых, они наверняка понимают шутки. Просто свалите всю вину на меня. Скажите, что, как джентльмен, вы не нашли в себе сил отказать даме. Со своей стороны обещаю не попадаться им на глаза и не оспаривать вашу версию случившегося, что бы вы им ни наговорили. Да ей море по колено! Кентон невольно поджал губы, раздраженный таким очевидным легкомыслием. - Увы, мисс Гилли, я не такой опытный лгун, как некоторые. И потом, далеко не всем понравится оказаться жертвой розыгрыша, даже невинного. Здесь не та публика, к какой вы, видимо, привыкли. То, что я был его участником, может мне дорого обойтись, чего я совсем не желаю. Вернее, он попросту не мог себе этого позволить. - Да, но... - начала Делия. - Никаких "но"! - отрезал Кентон, игнорируя как ее растерянность, так и ее очарование. - Мы будем продолжать играть в эту игру. Не я ее начал, помните об этом. Вам придется до конца плавания оставаться моей супругой. Глава 3 |
|
|