"Патриция Хайсмит. Тот, кто следовал за мистером Рипли ("Мистер Рипли" #04)" - читать интересную книгу автора

слева от Тома, протирая запотевшие стаканы и ловко выстраивая их на полке
возле кассового аппарата. За спиной Тома в самом разгаре была шумная игра в
настольный футбол: четверо парней яростно дергали за рычаги, маленькие
свинцовые человечки в свинцовых шортах раскачивались взад-вперед и били по
шарику-мячу.
Краем глаза Том вдруг заметил слева от себя паренька, опирающегося
спиной о стойку. Несколько дней назад он уже видел этого подростка на дороге
возле своего дома. Да, точно, это был он: каштановые волосы и одежда, какую
здесь носят все работяги: синяя джинсовая куртка, синие джинсы. В тот раз,
когда Том увидел его впервые - это было после полудня, когда он открывал
ворота знакомому, - паренек стоял под большим платаном напротив дома, но при
виде Тома оставил свой пост и быстро зашагал по дороге в противоположном от
Вильперса направлении. Уж не следил ли он за домом, изучая привычки его
обитателей с целью ограбления? Этого еще недоставало, как будто мало ему на
сегодня жуков-древоточцев! Чепуха какая-то! Надо выбросить все это из
головы.
Том помешал кофе, сделал глоток, снова посмотрел на паренька и поймал
устремленный на него взгляд. Тот мгновенно опустил глаза и подвинул к себе
бокал с пивом.
- Только послушайте, месье Тома! - перегнувшись через стойку,
проговорила Мари громким шепотом, едва различимым среди какофонии звуков,
производимой только что включенным музыкальным автоматом. - Видите
американца? - продолжала она, указывая большим пальцем на юношу. - Говорит,
будто приехал сюда на летние заработки. Ха-хч! - Она хрипло расхохоталась.
То ли ее страшно позабавила сама идея, будто американец способен заниматься
физическим трудом, то ли она хотела таким образом дать понять, что во
Франции работы не найти - сплошная безработица. - Хотите с ним
познакомиться?
- Нет, спасибо, - ответил Том. - У кого он работает?
Мари недоуменно пожала плечами и переключила внимание на очередного
посетителя.
- А пошел ты сам знаешь куда! - бросила она другому алчущему и
отвернула кран пивного бочонка, чтобы наполнить бокал.
Том стал думать об Элоизе и о запланированном ими путешествии в
Америку. На этот раз надо обязательно повезти ее в Новую Англию, в Бостон с
его знаменитым рыбным рынком, Залом независимости, Молочной и Хлебной
улицами. Это был его родной город, хотя теперь Том едва ли сможет его
узнать. Доброе старое время. Жалкий ежегодный подарок от тетушки Дотти в
виде чека всегда на одну и ту же сумму - 11 долларов 79 центов... Тетка
умерла, завещав ему десять тысяч, но не свой чопорный, захламленный домишко,
что было бы Тому гораздо приятнее. Во всяком случае, он сможет показать
Элоизе дом, в котором вырос, - хотя бы только снаружи. Скорее всего он
достался в наследство детям теткиной сестры, потому что своих детей у Дотти
не было. Том положил на стойку семь франков за кофе и сигареты и, подняв
глаза, заметил, что парень в синей куртке тоже расплачивается. Он достал из
пачки сигарету, пожелал всем вместе и никому в отдельности доброго вечера и
вышел.
Уже совсем стемнело. Том пересек главную улицу и свернул на другую,
более темную, на которой в каких-нибудь трехстах ярдах находился его дом.
Улица была почти прямая, широкая и мощеная, Том изучил ее достаточно хорошо