"Патриция Хайсмит. Тот, кто следовал за мистером Рипли ("Мистер Рипли" #04)" - читать интересную книгу автора

Еще один музейный автомобиль доставил их к станции электрички, где они
сели в поезд, следовавший к Фридрихштрассе и к Стене. Состав все время
двигался по поверхности, хотя считалось, что это метро. Мимо пролетали
старые, унылые здания - значит, этот район не был подвергнут бомбардировке.
И вот Стена - серая, высотой в семь футов, увенчанная колючей проволокой,
вся в пятнах черной краски. Ею восточногерманские солдаты перед приездом
президента Картера замазывали антисоветские лозунги: они опасались, что
западногерманское телевидение снимет их и эти лозунги увидят в Восточном
Берлине те, у кого есть антенны, принимающие "вражеские" станции.
Фрэнк с Томом зашли в помещение, где находилось около пятидесяти
туристов и еще несколько человек из Восточного сектора - последние были
нагружены свертками и пакетами с фруктами, консервами и колбасами, а также
коробками, вероятно, с какой-то новой одеждой. Это были все больше пожилые
люди, возвращавшиеся в Западный Берлин после очередного посещения своих
детей и родственников.
Том и Фрэнк дождались, когда девушка за зарешеченным окном выкликнула
их (семизначный) номер, после чего они были допущены в другую комнату с
длинным столом, охраняемую солдатами в серо-зеленой форме. Им вернули
паспорта, после чего обменяли дозволенные шесть с половиной дойчмарок на
местные. Том небрежно засунул свои в задний карман брюк.
Наконец их выпустили на свободу, и они зашагали по Фридрихштрассе,
которая продолжалась и тут, за Стеной. Том обратил внимание Фрэнка на дворцы
прусской королевской семьи. Вид у них был обшарпанный, и Том с раздражением
подумал о том, почему местные власти не удосужатся сделать их более
презентабельными - не покрасят хотя бы и не расставят возле них кустики в
кадках. Фрэнк безмолвно оглядывался по сторонам.
- Это Унтер ден Линден, - довольно мрачно сказал Том.
Он сделал над собой усилие и бодро потащил Фрэнка направо. Они снова
оказались на Фридрихштрассе. Здесь было более оживленно. Возле кафе и
ресторанов от дверей до середины тротуара тянулись длинные стойки, за
которыми завсегдатаи хлебали суп, жевалисэндвичи и пили пиво. Среди них было
много рабочих в запыленных комбинезонах.
- Куплю-ка я, пожалуй, ручку. Будет забавно иметь что-нибудь
приобретенное в советском секторе, - сказал Фрэнк.
Они подошли к канцелярской лавке, но на входной двери красовалась
красноречивая надпись: "Закрыто, потому что мне так захотелось". Том,
смеясь, перевел ее на английский и сказал, что наверняка им скоро попадется
еще один магазин. Вскоре они действительно нашли еще один, но и он был
закрыт. Записка на дверях гласила: "Закрыто по случаю похмелья". Фрэнк
пришел в полное изумление:
- Это у них такой своеобразный юмор, что ли? - озадаченно произнес
он. - Потому что если всерьез, то это просто полное разгильдяйство!
Томом постепенно стало овладевать уныние - точно такое же, как во время
того, первого посещения Восточного сектора. Особенно угнетающе действовал на
него вид людей, одетых серо и бедно. Если бы не желание Фрэнка увидеть все
своими глазами, Том ни за что не поехал бы сюда второй раз.
- Давай перекусим, это немного поднимет нам настроение, - сказал Том,
кивая на вывеску. Ресторан был большой, видимо, средней руки, но чистый, на
некоторых длинных столах были даже постелены белые скатерти. Том надеялся,
что если у них не хватит обмененных денег, то официант с удовольствием