"Патриция Хайсмит. Выкуп за собаку " - читать интересную книгу автора

мужчина и стройная женщина лет сорока, со светло-русыми волосами. Кларенс
решил, что именно она отвечала по телефону.
Грета Рейнолдс представила их:
- Лили Брендстрам. И профессор Шафнер. Эрик. Офицер Духамель.
- Как поживаете? - машинально проговорил Кларенс и, опомнившись,
добавил: - Миссис Рейнолдс, извините меня.
Миссис Рейнолдс ничего не ответила. Она с трудом сдерживала слезы.
- Вы опять оставили деньги? - спросил Кларенс мистера Рейнолдса.
- Да, и их снова забрали. Я ждал почти час после полуночи.
- Я говорил Эду, что надо было подключить полицию, - вмешался высокий
мужчина, который стоял у окна, нервно переминаясь с ноги на ногу.
- Да... мистер Духамель... он полицейский, - ответил Эд. - Он предлагал
помощь. Но похититель сказал: "Никакой полиции".
- Когда Роважински разговаривал с вами? - спросил Кларенс Эда.
- Вчера вечером около... после семи. После вашего звонка. Он потребовал
еще денег. Мне не удалось ничего вытянуть из него. - Эд пожал плечами.
- Я выяснил, что у Роважински только одна сестра по имени Анна
Готштейн. Она живет в Дойлстауне, в Пенсильвании, а не на Лонг-Айленде. Я
могу попросить пенсильванскую полицию заняться ею и обыскать ее дом. Собака,
вероятно, там. Роважински тоже.
- Понятно, - проговорил Эд. - Ладно. - Он ощущал такое отчаяние и
усталость, что был согласен на все. - Что нам терять? Но я совершенно
уверен, что собака мертва. Кстати... хотите выпить?
- Калека, - сказала блондинка, глядя на Кларенса. - Если вы знаете его
имя и как он выглядит, разве так трудно найти его в Нью-Йорке? Я слышала,
что он прихрамывает. - Она посмотрела на Кларенса с явной враждебностью и
презрением.
Кларенс покачал головой в ответ на предложенную ему мистером Рейнолдсом
бутылку виски:
- Нет, благодарю вас, сэр. - Затем обратился к блондинке: - Теперь это
будет нетрудно. Я не мог подключить своих коллег, потому что мистер Рейнолдс
боялся, что собаку убьют, если задержать этого человека.
- Собака мертва, - повторила Лили.
- Ладно, пусть этим займется полиция, - согласился Эд, словно Кларенс
не был полицейским или у него не хватало опыта. - А то он сделает то же
самое с кем-то еще... с таким же успехом.
- Меня поражает, - сказала блондинка, - как можно было, зная адрес
этого человека, позволить ему убежать. И какой чудесной собакой была Лиза!
Она не заслужила такой участи!
- Я очень сожалею, - ответил Кларенс. - Я совершил ошибку, оставив
ненадолго этого человека... на двадцать минут, пока я разговаривал с
мистером Рейнолдсом. Тогда он и сбежал.
- Да, я слышала эту историю, - ответила Лили.
- В этом городе все может случиться, - вставил высокий мужчина. Он все
еще стоял, как и Эд с Кларенсом. - Что за жизнь! Тебя повсюду подстерегает
опасность. И при том на улице, в универмагах, везде полно полицейских!
- Совершенно верно! - подтвердила Лили.
- Нет, Лили, я не считаю, что это его вина... офицера Духамеля, -
возразила Грета. - Он предупреждал нас: нет никакой гарантии, что Лиза еще
жива. Мы просто рискнули. И проиграли.