"Крис Хамфрис. Кровь Джека Абсолюта ("Джек Абсолют" #2) " - читать интересную книгу автора

до Труро. - Сэр Джеймс рассеянно поднял с песка пучок водорослей и принялся
его методично раздергивать. - Лошади запряжены. Твоя мать и твой кузен уже
ждут нас.
Последнее покоробило Джека.
- Крестеру-то чего ждать? Он ведь с нами не едет.
- Едет. Не можем же мы бросить здесь сироту.
Джек, багровея, отвернулся к воде. Его они, небось, бросили - и ничего!
И он потом ждал их целую вечность. А теперь Крестер будет ни с того ни с
сего получать от них то, чего никогда не давал Джеку Дункан Абсолют. Это
было нечестно, неправильно. Это являлось очередным ударом судьбы, наглядно
показывающим, насколько она к нему несправедлива.
Сэр Джеймс, словно прочитав его мысли, продолжил:
- Но в Лондоне ваши пути разойдутся. Он пойдет в школу. Но не с тобой.
Он будет учиться в Харроу *. Это далеко от нас, и ты будешь с ним видеться
только на каникулах, да и то не всегда.
______________
* Харроу - одна из старейших мужских привилегированных средних школ,
находится в пригороде Лондона. Основана в 1571 году.

Это было уже лучше, но возникал другой вопрос.
- А где буду учиться я?
Отец бросил в сторону мокрый комок.
- В Вестминстер-скул *. Я сам там учился. - Он улыбнулся. - Там ты
поднатаскаешься в чтении и письме и во всем таком прочем. Ты здорово
приотстал от своих сверстников. Придется многое нагонять.
______________
* Вестминстер-скул - одна из старейших мужских привилегированных
частных средних школ, находится в Лондоне. Основана в 1560 году.

А чья в том вина? Джек вновь разозлился. Просто удивительно, как у
некоторых язык поворачивается рассуждать с такой легкостью о столь
щекотливых вещах. Крестера хоть чему-то учили. С ним время от времени
занимался кюре, а поскольку кузены не могли провести и минуты без драки,
Джека к занятиям не допускали. Та горстка знаний, которой он мог
похвастаться, досталась ему от Морвенны, деревенской стряпухи, прожившей в
Корнуолле всю жизнь.
Отец, похоже, опять заглянул в его мысли.
- Знаешь, парень, обижаться тут не на что. Три недели назад мы не могли
купить тебе ни букваря, ни даже подержанной треуголки. Доходы офицера в
отставке и актрисы без постоянного контракта в театре невелики. Зато
теперь, - он рассмеялся, и его смех был таким же раскатистым, как шум
набегающих на берег волн, - мы даже наняли экипаж, который довезет нас до
Лондона, и собираемся отправить двух оболтусов в школу... Сейчас мы способны
на многое. Очень на многое, да.
Он, не удержавшись, вновь фыркнул.
Джек навострил уши. По словам покойного Дункана выходило, что его
младший братец - распутник и мот. Уж не собирается ли отец растранжирить и
дядюшкино наследство?
- Эта залежь, сэр. Она что, и впрямь так богата?
- Говорят, что богата. Однако я стал солдатом именно потому, что