"Крис Хамфрис. Кровь Джека Абсолюта ("Джек Абсолют" #2) " - читать интересную книгу авторадо Труро. - Сэр Джеймс рассеянно поднял с песка пучок водорослей и принялся
его методично раздергивать. - Лошади запряжены. Твоя мать и твой кузен уже ждут нас. Последнее покоробило Джека. - Крестеру-то чего ждать? Он ведь с нами не едет. - Едет. Не можем же мы бросить здесь сироту. Джек, багровея, отвернулся к воде. Его они, небось, бросили - и ничего! И он потом ждал их целую вечность. А теперь Крестер будет ни с того ни с сего получать от них то, чего никогда не давал Джеку Дункан Абсолют. Это было нечестно, неправильно. Это являлось очередным ударом судьбы, наглядно показывающим, насколько она к нему несправедлива. Сэр Джеймс, словно прочитав его мысли, продолжил: - Но в Лондоне ваши пути разойдутся. Он пойдет в школу. Но не с тобой. Он будет учиться в Харроу *. Это далеко от нас, и ты будешь с ним видеться только на каникулах, да и то не всегда. ______________ * Харроу - одна из старейших мужских привилегированных средних школ, находится в пригороде Лондона. Основана в 1571 году. Это было уже лучше, но возникал другой вопрос. - А где буду учиться я? Отец бросил в сторону мокрый комок. - В Вестминстер-скул *. Я сам там учился. - Он улыбнулся. - Там ты поднатаскаешься в чтении и письме и во всем таком прочем. Ты здорово приотстал от своих сверстников. Придется многое нагонять. * Вестминстер-скул - одна из старейших мужских привилегированных частных средних школ, находится в Лондоне. Основана в 1560 году. А чья в том вина? Джек вновь разозлился. Просто удивительно, как у некоторых язык поворачивается рассуждать с такой легкостью о столь щекотливых вещах. Крестера хоть чему-то учили. С ним время от времени занимался кюре, а поскольку кузены не могли провести и минуты без драки, Джека к занятиям не допускали. Та горстка знаний, которой он мог похвастаться, досталась ему от Морвенны, деревенской стряпухи, прожившей в Корнуолле всю жизнь. Отец, похоже, опять заглянул в его мысли. - Знаешь, парень, обижаться тут не на что. Три недели назад мы не могли купить тебе ни букваря, ни даже подержанной треуголки. Доходы офицера в отставке и актрисы без постоянного контракта в театре невелики. Зато теперь, - он рассмеялся, и его смех был таким же раскатистым, как шум набегающих на берег волн, - мы даже наняли экипаж, который довезет нас до Лондона, и собираемся отправить двух оболтусов в школу... Сейчас мы способны на многое. Очень на многое, да. Он, не удержавшись, вновь фыркнул. Джек навострил уши. По словам покойного Дункана выходило, что его младший братец - распутник и мот. Уж не собирается ли отец растранжирить и дядюшкино наследство? - Эта залежь, сэр. Она что, и впрямь так богата? - Говорят, что богата. Однако я стал солдатом именно потому, что |
|
|