"Дональд Гамильтон. Опустошители (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора - Опишите перчатку.
- Белая замша, дорогая, тонкая. Безнадежно. изгажена. Размера не определю, однако шилась не для хрупкой отроковицы. Между прочим, у дамы - длинные, тонкие, артистические пальцы. Или - длинные, сухие, очень жилистые и крепкие. Трудно сказать... Разумеется, предполагая, что перчатка соответствовала руке. - Ложный след возможен всегда, - отозвался Мак, - да только здесь он маловероятен. - Вам виднее, сэр. - Прежнюю операцию - побоку, - сказал Мак. - Теперь начинайте выслеживать женщину ростом пять футов и семь дюймов. Не амазонка, но достаточно крупна, чтобы служить моделью для перчаточной рекламы. Понимаете? - Да, сэр. - Направляется к. востоку, в сопровождении дочери, девочки-подростка. Ведет пикап, на буксире тащит прицепной домик. Трейлер. - Уроженка Запада, - ухмыльнулся я. - Или давняя жительница. Привередливые восточные орхидеи не осрамят себя и за руль паршивого пикапа даже под страхом смерти не сядут. - Несколько лет провела в штате Вашингтон. Ее муж - известный ученый, работает над секретными затеями в Уайт-Фоллз, на реке Колумбия. Вы, наверное, слыхали об этом проекте... - Картина слегка проясняется. Будьте любезны, сэр, немного подробнее. - Грегори надлежало... хм! - свести с нею дружбу в дороге, завоевать расположение и доверие. Но дама держалась начеку и, судя по докладам покойного, далее шапочного знакомства дело не пошло. - Великолепный вопрос, - ядовито промолвил Мак. - Возможно, сумеете отыскать верный ответ. - Одна загвоздка, сэр! Мне велели мчаться во весь дух - и только. Скрытность, насколько мог судить, особого значения не имела. Вы приказали выяснить, почему Грегори молчит. Выясняя, был вынужден войти в домик мотеля. Коль скоро за домиком наблюдали, то заметили меня тотчас. И, бесспорно, увязались по пятам. В любом случае, между мной и Гретом протянулась ниточка. - Досадно, - сказал Мак, - но попробуйте сочинить убедительную легенду... Я, кажется, попросил вас не забыть палатку и прочие походные принадлежности? - Не забыл, сэр. Те же самые, которыми пользовался в Блэк-Хиллз. - Отлично. Объект обнаружите в нескольких милях к востоку от Регины, близ Транс-Канадского магистрального шоссе, в кемпинге. Проверьте стоянку двадцать три. Должен обнаружиться голубой вездеходный форд. И серебристый прицепной домик. Диктую номера, они вашингтонские... Записали? Подыщите стоянку для себя, заночуйте, а поутру позвоните. Получите новые распоряжения. - А если мама с дочкой снимутся и укатят? - Немедля доложите. А мы сообщим, куда укатили. Кстати, зовут женщину Дрелль. Женевьева Дрелль. - Дрель? Это не имя, - ответил я. - Это приспособление, проделывающее дырки где надо и не надо. Безуспешную попытку сострить Мак пропустил мимо ушей и продолжил: |
|
|