"Дональд Гамильтон. Каратели" - читать интересную книгу автора

вещи слишком близко к сердцу. По правде говоря, все эти разговоры о
неравенстве меня несколько утомляют, и уж, конечно, я не стану ради
достижения справедливости убивать человека или платить за его убийство.
Долгие годы занятия моим ремеслом вырабатывают интуицию, подсказывающую,
когда человек говорит правду и когда лжет. Разумеется, случается,
временами подводит и она, но сейчас я чувствовал, что девушка не лжет или
лжет не слишком сильно.
Любопытство заставило меня задать следующий вопрос.
- Каким образом вам удалось узнать такие подробности о готовящейся
операции, миссис О?
- Я глупа и безобидна, - спокойно ответила она. - Оскар утверждает, что я
напоминаю большую глупую телку, и, наверное, и в самом деле верит в это.
Во всяком случае, он не слишком таится со своими планами.
В ее спокойном голосе не прозвучало горечи, но я не слишком доверял
внешним признакам. Возможно, в данный момент она говорила правду, но не
стоит забывать, что ведет она себя довольно противоречиво. С опаской
пересекает на машине почти пустое шоссе, но вскоре умело отвлекает
опасного вооруженного противника в самый подходящий момент. Первые
упоминания о муже произносились со страхом, теперь она отзывается о нем с
небрежной снисходительностью. Возможно, я стал свидетелем переломного
момента в жизни скованной молодой женщины, избавляющейся от старых
комплексов и осваивающей новую роль, хоть я так до конца и не понял, в чем
эта роль заключается.
- Теперь расскажите мне о блистательном летуне. Это заставило ее
отреагировать сильнее, чем все значительно более грубые выпады с моей
стороны. Внезапно она вновь побледнела, принялась вертеть пустой бокал и
какое-то время молчала.
- Это... это довольно неприятная тема, Мэтт. Если не возражаешь, мне бы не
хотелось говорить о Филе.
- Возражаю, - отозвался я. - Фил, а дальше? Кларисса со злостью посмотрела
на меня.
- Ты и правда ужасно груб и навязчив... - Она "дохнула. - Ладно. Филип
Краковски. Можно, по-твоему, влюбиться в человека с такой фамилией?
Правда, польки-то наверное влюбляются, а во мне просто говорит злость и
предубеждение. Собственно говоря, он очень хороший пилот и красивый
мужчина. Спроси у Фила, он тебе все об этом расскажет... Я не могу себя
заставить. Нельзя сказать, что мастерство или внешность сделали его
тщеславным. Нет, он всего лишь очень, очень уверен в себе. И похоже, не
зря. Как в воздухе, так и... и в постели.
Я молчал. Официант принес наполненные бокалы. Кларисса взяла свой, с
ненавистью посмотрела на него и набросилась так, как будто сражалась со
злейшим врагом.
- Они... они задумали очень простой и мерзкий план, - не глядя на меня,
заговорила она. - Как я уже говорила, Оскар хотел развестись на своих
условиях. Это не так уж сложно, когда у человека застенчивая и неопытная
жена и симпатичный пилот, который за соответствующее вознаграждение готов
отработать сверхурочные, не связанные с авиацией. Он... он был очень
ласков, очень снисходителен, очень красив и очень сочувствовал доле жены
Оскара. Их задумка почти сработала. Но перед решающей постельной сценой,
до того, как успела разыграться вообще какая бы то ни была постельная