"Эдмонд Гамильтон. Звездные молот " - читать интересную книгу автора

кустарника. Но он все же не мог спрятать огромный город. По-прежнему
возвышались колонны ворот, а за ними виднелись проспекты и площади, дворцы с
провалившимися крышами, мощные арки и стены - и все безмолвное в красном
свете на берегу спокойного, печального озера.

Они молча шли по дороге. Когда они спустились с возвышенности, ветер
стих, и только звук их шагов нарушал тишину. Антарес тяжело нависал над
горизонтом, "на западе", как определил для себя Бэннинг. Ему, привыкшему к
маленькому яркому солнцу, Антарес казался огромным тусклым шаром, лишь
загромождающим небо.
В долине было теплее. Он ощущал запахи леса, но в них не было и
признака чего-либо, сделанного человеком. Город теперь был гораздо ближе. В
нем не было заметно ни малейшего движения, не доносилось ни звука.
- Судя по твоим словам, - сказал Бэннинг, - я считал, что кто-то
по-прежнему здесь живет.
- Идем к воротам, - только и ответил Рольф. Бэннинг повернулся и
посмотрел на него.
- Ты чего-то боишься?
- Возможно.
- Чего? Почему мы идем одни? - Он внезапно протянул руку и схватил
Рольфа за воротник туники, едва не задушив. - Зачем ты ведешь меня туда?
Лицо Рольфа стало совершено белым. Он не поднял руку, не напряг
мускулы, чтобы освободиться от хватки Бэннинга. Он только сказал голосом
чуть громче шепота:
- Ты подписываешь мой смертный приговор. Ради Бога, дай мне идти, пока
еще...
Он не договорил. Его взгляд уперся во что-то за спиной Бэннинга.
- Будь осторожен, Кайл, - прошептал он. - Будь осторожен во всем, что
станешь делать, иначе мы оба пропали.


ГЛАВА 5

Искренняя убежденность, прозвучавшая в голосе Рольфа, заставила
Бэннинга поверить, что это не трюк. Он ослабил хватку, чувствуя, как по
спине бегут мурашки от сознания того, что сзади кто-то есть.
Очень медленно он повернул голову.
Рольф сказал:
- Стой спокойно. Прошло десять лет с тех пор, как они тебя видели
последний раз. Дай им время и ни в коем случае не беги.
Бэннинг и не думал бежать. Оцепеневший, он недвижимо стоял и смотрел на
существа, выходящие из городских ворот. Существа двигались очень тихо, пока
он занимался с Рольфом, и теперь за их спинами полукругом стояла целая
толпа, делая бесполезной любую попытку к бегству. Это были не люди. Однако
это были и не животные. Они не походили ни на что, что Бэннингу приходилось
видеть в кошмарах или наяву. Но они выглядели быстрыми и сильными. Похоже,
убить человека они смогли бы без особых усилий.
- Они твои телохранители и слуги, верные псы Валькаров, - прошептал
Рольф. - Заговори с ними.
Бэннинг во все глаза смотрел на них. Существа были ростом со взрослого