"Дэшил Хэммет. Дело Гейтвудов" - читать интересную книгу автораохотно купит девочку после того, как мы с ней позабавимся".
Другой, идентичный листок содержал несколько слов, начертанных дрожащей рукой. Девушка писала, по всей вероятности, тем же карандашом: "Папочка! Молю тебя, сделай все, о чем они просят. Я умираю от страха. Одри" В противоположном конце комнаты внезапно отворилась дверь, и в ней показалась чья-то голова. - О'Гар! Тод! Звонил Гейтвуд. - Немедленно поезжайте к нему в контору. Мы вчетвером выбежали из управления и разместились в полицейском автомобиле. Гейтвуд, как сумасшедший, метался по своему кабинету, когда мы ворвались туда, распихивая вереницу гейтвудовских прихвостней, пытавшихся преградить нам дорогу. Лицо его налилось кровью, глаза метали молнии: - Она звонила минуту назад! - увидев нас, выкрикнул он. Прошло несколько минут, прежде чем нам удалось успокоить его настолько, чтобы он заговорил более или менее связно: - Она позвонила... Сдавленным голосом сказала: спросил, знает ли она, где находится. "Н-нет, - сказала она, - но отсюда виден Даблтоп (1). Здесь три мужчины и женщина, и..." В этот момент я услышал, как какой-то мужчина выругался, затем глухой звук, как будто ее ударили, и связь прервалась. Я сразу же позвонил на телефонную станцию, чтобы мне дали номер, откуда звонили, но они не сумели это сделать. Наши телефоны - зла на них не хватает! Платим за них такие деньги, но бог свидетель, что... О'Гар повернулся к Гейтвуду задом и поскреб затылок. - Есть сотни домов, из которых виден Даблтоп... Тем временем Гейтвуд кончил поносить телефоны и принялся колотить по столу пресс-папье, видимо, для того, чтобы привлечь наше внимание. - А вы... вы вообще хоть что-нибудь сделали? - обрушился он на нас. Я ответил вопросом на вопрос: - А вы приготовили деньги? - Нет! - взорвался он. - Я не позволю никому меня шантажировать! Однако заявил он это скорее рефлекторно, без всякой убежденности. Разговор с дочерью несколько надломил его упрямство. Он немного задумался о ее безопасности - вместо того, чтобы идти на поводу слепого инстинкта битвы. Мы вчетвером навалились на него, и в результате, спустя некоторое время, он послал за деньгами. Потом мы разделили между собой задачи. Тод должен был вызвать из управления еще несколько человек и приступить к прочесыванию района, окружающего Даблтоп. Мы не связывали с этим, однако, больших надежд, поскольку речь шла о весьма обширной территории. Люск и О'Гар должны были осторожно пометить банкноты, которые принесет кассир, а потом держаться как |
|
|