"Дэшил Хэммет. Кровавая жатва" - читать интересную книгу авторана лужайке за живой изгородью.
Горничная, открывшая дверь, сказала, что мистера Уилсона нет дома. Пока я объяснял, что у нас назначена встреча, к двери подошла стройная блондинка в чем-то зеленом шелковом, лет около тридцати. Она улыбнулась, но жестокость из ее голубых глаз не исчезла. Я объяснился повторно. - Мужа сейчас нет. - Она еле заметно шепелявила. - Но если вы условились, он, вероятно, скоро приедет. Женщина провела меня наверх - в красно-коричневую комнату, выходившую окнами на Лорел-авеню. Там было много книг. Мы сели в кожаные кресла, вполоборота к каминной решетке, за которой пылал уголь, и миссис Уилсон принялась выяснять, какие у меня дела с ее мужем. - Вы живете в Отервилле? - спросила она для начала. - Нет. В Сан-Франциско. - Но вы здесь не первый раз? - Первый. - Правда? Как вам нравится наш город? - Я еще мало видел. (Это была ложь. Я видел достаточно). Я приехал только сегодня днем. - Невеселое место, - сказала она, - сами увидите. И тут же вернулась к допросу: - Наверное, все шахтерские города такие. Вы занимаетесь горным делом? - Сейчас нет. Она посмотрела на каминные часы и заметила: - Невежливо со стороны Дональда заставлять вас ждать так долго после работы. - Хотя, может быть, вы не по делу? - предположила она. Я промолчал. Женщина рассмеялась - коротко и резко. - Я не всегда такая любопытная, - сказала она весело. - Но у вас такой загадочный вид - просто нельзя удержаться. Может быть, вы бутлегер? Дональд так часто их меняет. Я состроил ухмылку, из которой она могла делать любые выводы. Внизу зазвонил телефон. Миссис Уилсон протянула к огню ноги в зеленых туфельках и притворилась, будто не слышит звонка. Интересно, зачем ей это понадобилось. Она начала новую фразу: "Боюсь, мне придет..." - и замолкла, увидев на пороге горничную. Горничная объявила, что хозяйку просят к телефону. Миссис Уилсон извинилась и вышла вслед за горничной. Вниз она не пошла, а говорила откуда-то поблизости. Я услыхал: "Миссис Уилсон слушает... Да... Как вы сказали? Кто? Вы не можете говорить погромче? Что?! Да... Да... Кто это говорит? Алло! Алло!" Звякнул телефонный рычажок. По коридору зазвучали быстрые шаги. Я поднес к сигаре спичку и смотрел на огонь, пока не услышал, что миссис Уилсон спускается по лестнице. Тогда я подошел к окну, приподнял уголок шторы и стал смотреть на Лорел-авеню и на белый кубик гаража, пристроенного к дому. Стройная женщина в темном пальто и шляпе вышла из дома и поспешно направилась к гаражу. Это была миссис Уилсон. Она уехала в закрытом |
|
|