"Дэшил Хэммет. Как распинали мистера Кэйтерера" - читать интересную книгу автора

- Именно, мисс Кинан.
- Ну-ну, - буркнул папа. - Это может нам пригодиться, но если юноша
целует дядину секретаршу - это еще не преступление. Было бы странно, если
бы он ее не целовал.
- А она хорошенькая? - спросила мисс Кинан.
- Спроси Робина. По-моему, так просто скользкая особа!
- Она обладает, - осторожно ответствовал я, - весьма привлекательной
внешностью.
- Блондинка, бьюсь об заклад!
На это я не ответил, так как связь подобного замечания с нашим
расследованием оставалась для меня столь же загадочной, как и способ, каким
мисс Кинан пришла к подобному выводу.
- Послушайте, мистер Тин, - в лицо мисс Кинан еще звала нас с папой по
фамилии, хотя мне доводилось слышать, как, говоря о нас заглазно, она
отбрасывала даже этот последний барьер между работником и нанимателем, - вы
ведь не собираетесь рассказывать об этом мистеру Кэйтереру?
- А почему бы и нет? - спросил я; следовало бы спросить скорее, по
какому праву она оспаривает мои намерения, но это привело бы к перебранке с
папой, который преднамеренно поощрял ее постоянное вмешательство в наши
дела.
- Ну, потому... потому, что это вовсе его не касается. Верно? -
обратилась она к папе за поддержкой.
- Совершенно верно, - согласился папа с таким видом, будто и впрямь
так думал. Я-то знал, что он не всерьез, просто он органически не мог
принять мою сторону против мисс Кинан, какие бы глупости ему ни приходилось
в результате защищать.
- А я думаю, нет. - Я стоял на своем. - Он нас нанял собирать сведения
о его делах, и все, что нам удалось узнать, - его собственность.
- Вы меня удивляете, мистер Тин! Вы же поэт!
- Мисс Кинан, это правда, что по призванию и зову души я поэт, но
верно и то, что в результате родительского насилия я детектив; а поскольку
я детектив, то и выполнять свою работу я намерен наиболее профессионально и
эффективно. Не секрет, что многие аспекты нашей работы были и остаются для
меня отвратительными, но я не могу на этом основании их избегать.
Папа с преувеличенной сердечностью шумно захлопал в ладоши.
- Вот это мой мальчик, правда, Флоренс! - похвастался он с той
фальшивой гордостью, которую так любил проявлять. - Хладнокровен, как
головастик! Щеночек ты мой!
- Знаете, что я думаю? - произнесла мисс Кинан. - Что эта мисс Бренэм
очаровала вашего сына и он на них доносит из ревности!
- Возможно. - Как еще можно ответить на столь идиотское обвинение? -
Во всяком случае мне кажется, что если я скрою эту или какую-то иную
информацию от мистера Кэйтерера, то это станет нарушением моего долга, так
что я ему обязательно сообщу.
Так я и сделал на следующее утро в кабинете бизнесмена.
- Вы меня не больно-то удивили, - сказал он грудным голосом, чуть не
ломая сигару в руках и явно не замечая наносимого ей ущерба. - Я подозревал
нечто в этом роде. Это неважно. Я решил послать Форда в Китай сегодняшним
же пароходом. К утечке это отношения не имеет, можете быть уверены. У вас
есть ко мне что-то еще?