"Дэшил Хэммет. Как распинали мистера Кэйтерера" - читать интересную книгу автораКэйтерера всеми сведениями, какие сможем добыть, и должны держать слово.
- Все равно это было некрасиво, - негромко ответила девушка. - Если не сбежите, - усмехнулся Наджент, причем шрам у него на лбу изогнулся, придавая усмешке сардонический оттенок, - у вас будет о чем ему порассказать. Здание на Пост-стрит оказалось многоквартирным домом, куда Наджент и вошел, оставив нас с мисс Бренэм в такси. Я воспользовался возможностью завязать с ней разговор: - Скажите, мистер Кэйтерер знает, что вы делаете? - Пока нет. - Как по-вашему, он это одобрит? - Не думаю. Да мне все равно, понравится ему или нет. Надеюсь, что не понравится? Я не собираюсь туда возвращаться - ни в жизни! Я уезжаю с Фордом. И слава Богу, что мне не надо туда возвращаться! - Ну же, мисс Бренэм, - попытался я урезонить ее неожиданную горячность, - разве работать на мистера Кэйтерера было так плохо? - Хуже, чем вы можете себе представить, мистер Тин! Хуже всего на свете! Вы... вы, наверное, слышали, что ему трудно ужиться с секретаршами и ни одна из них дольше нескольких недель не задерживалась? - Да, мисс Бренэм, конечно, слышал. - И что вы об этом думаете? - Ничего не думаю, мисс Бренэм. - Ну так слышали, что думают другие. И лучше в они были правы - но ведь нет! Между мистером Кэйтерером и его секретаршами не было никаких... ну, вы понимаете, взаимоотношений. Для него секретарша - это публика. Как задерживались. Девушки очень быстро начинали видеть его насквозь, и стоило дать это ему понять - а на это у него соображения хватало, - как он их увольнял. - Ну, честное слово, мисс Бренэм, ведь мистер Кэйтерер не... - Знаю! И ведь не дурак он, никоим образом, вот что противно! Он может... он проворачивает совершенно замечательные дела. Но вы бы видели, как он к ним готовится! Вначале прячет нерешительность и робость под маской небрежности. Потом начинает хорохориться, хвастаться, вставать в позу - поначалу в шутку, чтобы ничем не связывать себя, если у него все же не хватит смелости начать. Вот тут вступает секретарша. Она должна глядеть на него большими изумленными глазами. И тогда он начинает набрасывать предварительный план - кажется, больше для того, чтобы секретарша вздыхала от восхищения. И каждый раз, как она вздохнет, он выпячивает грудь все дальше и прибавляет еще какую-нибудь смелую деталь, пока наконец не разработает план, действительно являющийся чудом дерзости, и, более того, накрутит себя до того состояния, что в силах его выполнить. И все это время его секретарша знает, что стоит ей допустить хоть малейший промах по части обожания, дело испорчено, потому что не такой он человек, чтобы заставить его что-то выполнить. Его нянчить надо. Ему нужен кто-то, кто льстил бы ему, и восхищался, и мурлыкал под боком. И оттого, что при этом условии он может свернуть горы, только еще тошнотворнее делается. Я это поняла с самого начала, потому и продержалась гораздо дольше |
|
|