"Дэшил Хэммет. Как распинали мистера Кэйтерера" - читать интересную книгу автора

- Мистер Наджент на месте? - спросил я рассыльного, который впустил
нас утром.
- Да, сэр. Вы мистер Тин, да? Ну так он в кабинете мистера Кэйтерера.
Можете идти прямо туда.
Так я и поступил и, полностью следуя полученным указаниям, распахнул
дверь в кабинет без стука - вольность, которой я при иных обстоятельствах
определенно себе не позволил бы и о которой незамедлительно пожалел, хотя
позже мое сожаление несколько поубавилось. Открыв дверь, я застал мисс
Бренэм в момент поцелуя с высоким молодым человеком с шапкой взъерошенных
каштановых волос над загорелым худым лицом.
Участники этой решительно неделовой встречи стояли возле стола мистера
Кэйтерера, привычно обнявшись, и после некоторой паузы, потребной их
мускулам, чтобы отреагировать на щелчок открывающейся двери, обернулись ко
мне. Затем девушка отскочила от своего... следует ли мне сказать
"сообщника"? - а тот посмотрел на меня так, словно я ему не понравился с
первого взгляда.
- Прошу прощения! - воскликнул я.
- И правильно делаете.
Белый шрам, наискось перечеркивавший смуглый лоб молодого человека,
придавал его лицу, омраченному негодованием, странно зловещий вид,
несколько смягченный, однако, полным отсутствием признаков жестокости.
- Я пришел сюда по договоренности с мистером Кэйтерером. - Я вовсе не
хотел, чтобы меня заподозрили в том, что я за ними шпионю. - Посыльный
сказал, что я могу заходить смело. Заверяю вас, что при других
обстоятельствах я не посмел бы войти без стука и никоим образом не имел
намерения и даже мысли врываться в... э-э... в такой момент.
Молодой человек замигал и обратил взгляд своих серых глаз в сторону
мисс Бренэм, которая, мило порозовев, собирала бумаги со стола своего шефа.
Когда он вновь посмотрел на меня, то перестал мигать, а лицо его несколько
повеселело.
- Так вы и есть та ищейка на побегушках?
Я кивнул, хотя выбор его слов меня несколько покоробил.
- Превосходно! - Он осмотрел меня медленно и внимательно с макушки до
пят. - Должно быть, вы по своей части дока! Первый раз вижу, чтобы сыщик
выглядел, говорил и вел себя так непохоже на сыщика, а я уж их навидался -
кое-кто из них меня даже за решетку сажал.
- Вы мистер Наджент? - спросил я, пренебрегая покамест его определенно
не делающим чести признанием.
- Да, а вы мистер Тин. Садитесь, разберемся.
Он устроился в кресле мистера Кэйтерера, я тем временем сел на стул,
который утром занимал папа, а мисс Бренэм собрала бумаги и вышла, тихо
притворив за собой дверь.
Последовавшие затем расспросы оказались совершенно бесплодными,
поскольку молодой человек решительно отказывался сообщить о себе что-либо
стоящее.
- Дядя Хоп сам может вам все рассказать, - упрямился он. - Вам я не
скажу ничего, что не рассказывал ему, а ему я говорю все, что могу
разгласить.
- Но это серьезное дело, мистер Наджент, и сдержанность, весьма
похвальная и необходимая при других обстоятельствах, по моему мнению, как