"Дэнис Хэмптон. Обольщение миледи ("Воины, 13 век" #2) " - читать интересную книгу автора

лице отразилось удивление.
- Уберите руку, - потребовала леди Хейдон.
Но вместо этого Нильда сунула свободную руку в рукав благородной дамы,
словно желая утвердить свое право собственности на августейшую гостью.
- Нет, не противьтесь мне сейчас, когда я вижу, как вы изнурены.
Позвольте мне стать вашим эскортом, дочь моя, - прокаркала Нильда.
Дочь? Элиан рот разинула от удивления. Только мать Герта имела право
использовать это обращение.
- Сэр Джос, - окликнула леди Хейдон своего сопровождающего, даже не
удосужившись поднять голову, - помните о своей клятве. Освободите меня от
этой женщины, применив любые меры, которые сочтете нужными.
У Элиан округлились глаза, Матильда ахнула. Леди дала своему рыцарю
разрешение лишить Нильду жизни.
У Нильды перехватило дыхание. Она с такой силой отдернула руку, что
пошатнулась и, потеряв равновесие, упала словно подкошенная.
Получив свободу, дама, глядя прямо перед собой, продолжила путь к
воротам. Сэр Джос, следовавший за госпожой, помрачнел. Элиан наблюдала за
ним со всевозрастающим восхищением. Несмотря на приказ госпожи, рыцарь не
схватился за меч.
Нильда поднялась на ноги и последовала было за гостьей, но сэр Джос
преградил ей путь.
Элиан улыбнулась. Рыцарь нравился ей все больше и больше. Он и в самом
деле хороший человек. Исполняет приказания своей госпожи, не причиняя зла
монахине.
Когда леди Хейдон поравнялась с ними, находившаяся рядом с Элиан
Матильда издала горестный вздох.
- О, Беатрис. Неужели твоя скорбь столь глубока? - печально прошептала
привратница.
Леди Хейдон повернулась в их сторону. Элиан уставилась на нее,
потрясенная. Лицо благородной дамы было пепельно-серым. Темные глаза
казались пустыми, безжизненными.
- Милостивый Бог, она же ходячий мертвец! - воскликнула Матильда,
лихорадочно схватив Элиан за локоть.
Дама скорбно прошествовала мимо и ступила на территорию монастыря. Сэр
Джос двинулся следом, лишь на секунду приостановившись в центре ворот, чтобы
взглянуть на женщин позади. Его фигура преградила им путь.
Удрученная, Нильда зашипела и замерла на расстоянии вытянутой руки от
него. Живо оценив обстановку, она пыталась найти способ, как обойти его,
чтобы при этом исключить физический контакт и необходимость сгибаться
по-старушечьи, чтобы прошмыгнуть под рукой. Первое представлялось Нильде
немыслимым, а второе - ниже ее достоинства.
Сэр Джос перевел взгляд с Матильды на Элиан. Глаза у него светились
удивительным оттенком голубизны. Он смотрел на нее с пристальным вниманием.
Где-то внутри у Элиан возникло еще неведомое ей ощущение. Мужчины
никогда не смотрели на нее так, как на других женщин. Она унаследовала от
отца квадратный подбородок, резко выдающийся нос и прямые брови. Считая, что
подобная комбинация придает отцу некоторую привлекательность, Элиан
понимала, что аналогичные черты лишали ее женственности, особенно в
сочетании с необычным ростом. На самом деле многие из королевских солдат,
которыми командовал ее отец, между собой называли незамужнюю дочь