"Кнут Гамсун. В сказочной стране. Переживания и мечты во время путешествия по Кавказу" - читать интересную книгу автора

- Иностранец.
Он засмеялся, кивнул и что-то ответил.
Я повторил, что я иностранец.
Тогда он опять сказал что-то, но слово "копейка" он не произнес.
И вот мне снова пришлось быть графом. Часто имеешь искреннее намерение
путешествовать, как скромный, незаметный гражданин, но это ни к чему не
ведет.
Выйдя на улицу, я решил ехать назад в гостиницу на конке. По прошествии
некоторого времени ко мне подходит кондуктор и говорит что-то. "По всей
вероятности, он спрашивает, куда я еду", - подумал я, и я назвал свою
гостиницу. И вот вся публика, сидевшая в вагоне, начинает смотреть на меня и
говорить что-то, а кондуктор указывает назад, далеко назад, желая дать мне
понять, что я еду как раз в противоположном направлении, что моя гостиница
совсем в другой стороне. Мне пришлось спрыгнуть с конки.
Я иду по улице и вдруг замечаю, что много людей входят в один дом и
поднимаются по лестнице во второй этаж. Может быть, там есть на что
посмотреть, и я следую их примеру. В то время, как я поднимаюсь по лестнице,
со мной заговаривает какой-то человек. Я улыбаюсь, смеюсь и снимаю шляпу.
Тогда человек также начинает улыбаться и идет рядом со мной, он раскрывает
дверь и пропускает меня вперед.
Здесь сидит много публики, это ресторан. Тут принявший во мне участие
человек начинает представлять меня публике, он говорит что-то окружившим
нас, и я понял, что он рассказывает, как встретил меня на лестнице. Я
кланяюсь всем и вынимаю свой большой паспорт. Но никто не понимает его. Я
указываю на мое имя и хочу объяснить им, что это я сам, что я такой-то и
такой-то. Они ничего не понимают, но дружелюбно хлопают меня по плечу и
находят, что все у меня в порядке. Кто-то из публики подходит к стойке и
требует музыки. И тотчас же начинает играть орган. "Это в честь тебя", -
думаю я, и я встаю и кланяюсь во все стороны. Точно по мановению волшебного
жезла мне становится вдруг очень весело, я требую вина, и вокруг меня
собирается довольно большая компания, и мы все пьем вино. В зале
распространяется слух, что я приезжий, и ко мне приводят человека,
говорящего по-французски; но мне казалось, что я обходился как нельзя лучше
и при помощи русского языка, а так как во французском языке я тоже очень
мало смыслил, то появление этого человека не доставило мне никакого
удовольствия. Но мы и ему наливаем вина и приглашаем посидеть с нами.
Здесь все очень пестро и царит оживление; одежда на посетителях самая
разнообразная, - некоторые одеты очень просто, другие нарядно. За стойкой
сидят пожилая женщина и молодая девушка. Один господин пользуется удобным
случаем и говорить что-то молодой девушке, и мне вдруг становится ясно, что
ей в первый раз говорят нечто подобное. Она смотрит и ничего не понимает, но
потом она вдруг краснеет. Блажен, кто может еще краснеть в первый раз! Что в
жизни может быть лучше "первого раза"! Потом люди уже краснеют только от
стыда...
Когда я уходил из ресторана, то два лакея бросились вниз по лестнице и
настежь раскрыли передо мной входную дверь, и при этом они называли меня
превосходительством.
Опять я начинаю бродить по улицам, но не знаю, где я, и не имею ни
малейшего понятия о том, в каком направлении мне надо идти, чтобы попасть в
свою гостиницу. Какое бесподобное чувство сознавать, что ты заблудился; кто