"Ширл Хенке. Условия любви [love]" - читать интересную книгу автора

- О'Брайен здесь? - небрежно спросил Стив блондинку, но она заметила
тревожный блеск в его глазах.
Китти погладила рукав его мокрого пальто, потом интимно провела
пальцами по его руке.
- Мик О'Брайен - молокосос. Что тебе от него нужно? Мы могли бы
подняться наверх... Она снова погладила его руку.
- О'Брайен наверху?
Она резко отдернула руку, зная после долгих лет работы здесь, когда
надо отступить.
- Он на кухне, уткнулся носом в ужин, - ответила она, кивнув в
сторону длинного коридора, освещенного газовой лампой.
- Очень вам обязан, - ответил ей Стив белозубой улыбкой.
- Подождите, - сказала она ему вслед.
У О'Брайена револьвер и нож.
- Благодарю за информацию.
2 Условия любви Китти со страхом смотрела, как он шел к тяжелой
дубовой двери в конце коридора.
Стив взялся за дверную ручку и почувствовал холод отполированной
меди. Другую руку он сунул под пальто и достал револьвер.
О'Брайен взглянул на темную фигуру, возникшую в дверном проеме.
Тусклые лампы не позволяли разглядеть лицо незнакомца. Ирландец ощутил
беспокойство и на всякий случай остался сидеть за большим дубовым столом,
который при необходимости может стать хорошим прикрытием. Вытерев сальный
рот, О'Брайен опустил руку к поясу, но, услышав короткое "Не надо", снова
положил ее на стол.
- Помните меня, капрал? - тихо спросил Стив.
- Лоринг.., лейтенант Лоринг, не так ли? Но война ведь кончилась
более трех лет назад.
О'Брайен видел, как высокий человек сделал шаг в комнату. Шум в кухне
сразу утих, повар и его помощники почувствовали недоброе.
- А Абнера Хендерсона убили четыре года назад. Та винтовка еще у вас,
капрал?
О'Брайен на мгновение застыл, потом вскочил, отбросив тяжелый стол.
Стив успел ухватить его за край, лишив своего врага прикрытия. Увидев
направленное на себя оружие, О'Брайен попятился от наступающего Лоринга.
- Послушайте, лейтенант...
- Капитан, - поправил его Стив. - После того, как вы с приятелями
убили моего кузена и дезертировали, меня повысили в звании. А теперь
Уортман и Тэннер...
Он угрожающе помахал пистолетом перед лицом О'Брайена.
- Это Вине, это он стрелял, не я. Он был нашим командиром. Сказал,
что Хендерсон предатель. Была война, Лоринг! - его голос стал умоляющим.
- Моим агентам понадобилось три года, чтобы найти тебя. Теперь ты
отведешь меня к Уортману и Тэннеру, а потом мы решим, кто был командиром.
Прижавшись к стене, О'Брайен нащупал на полке тяжелый стеклянный
кувшин и, швырнув его в Лоринга, сам упал на пол. Он успел выхватить из
кобуры свой кольт, но Стив не дал ему никаких шансов и выбил оружие ногой.
Потом он наступил на запястье противника и сильно прижал его к деревянным
доскам.
- Так где твои друзья? - спросил Стив, переведя дух.