"Элизабет Харбисон. Пожалуйста, не уходи " - читать интересную книгу автора

В руках Пенни была сладкая вата. Лицо ее украшали синие веснушки. При
виде усталого, но сияющего личика дочери Чарльз почувствовал, как сердце
снова екнуло - никогда еще он не видел ее такой счастливой!
В лице Лорел он прочел страх. Последние несколько шагов мужчина
преодолел бегом. Когда они встретились, она упала ему на грудь. Он
инстинктивно положил руки на ее плечи.
- Как я рада, что вы здесь! - Голос девушки прерывался от быстрого
бега, но на лице была написана радость.
В ту же секунду до них дошла двусмысленность ситуации. Они отпрянули
друг от друга одновременно.
- Мне позвонили, - ответил Чарльз на ее немой вопрос.
- Кто?..
- Один мой... сотрудник, - нашелся Чарльз. - Узнав, что вы здесь, он
сообщил мне.
Только что он видел следы паники на ее лице, а теперь в ее глазах
плескался гнев.
- Так это... - Лорел задохнулась. Проследив за ее рукой, он увидел
ничем не примечательного мужчину среднего телосложения, который невольно
отступил назад под ее горящим взором.
- Значит, это ваших рук дело? - справившись с эмоциями, спросила
девушка.
- Не знаю, - вынужден был сознаться он, - наверное.
- Вы не знаете? - изумилась она. - Но вы же только что сказали, что он
работает на вас!
- Тот мужчина целый день не спускал глаз с Лорел, - невинно заметила
Пенни, слизывая вату. - Наверное, она ему понравилась, - уже тише добавила
она. - Правда, она красивая, папочка?
Не зная, что ответить, Чарльз беспомощно смотрел на молодую женщину и
маленькую девочку.
Наверное, она ему понравилась. Правда, она красивая, папочка?..
Его мозг буквально впал в оцепенение. Мужчина тряхнул головой.
- Солнышко, ты вся испачкалась! Идем, я тебя отмою. Не можешь же ты
ехать домой такой грязнулей, - поторопила девочку Лорел.
- Но папа...
- Нам нужно идти, - не глядя на Чарльза, перебила ее няня. - Ну же,
идем!
Чарльз озадачен, но он не изменил своего решения, Лорел была уверена в
этом. Что ж, это все усложняет. Но что сделано, то сделано...

* * *

Чарльз ждал их. Стоило им уйти, как к нему сразу вернулась ясность ума.
Сейчас он выскажет этой дамочке пару ласковых! И ей еще хватает наглости
вести себя так, словно он во всем виноват!
Лорел с Пенни вернулись, и Чарльз заметил, что с личика девочки исчезли
синие веснушки, но оно по-прежнему сияло.
Они направились к машине. Пенни чуть впереди - у нее еще были силы
резвиться, словно у щенка, впервые выпущенного на прогулку. Это давало
Чарльзу возможность высказаться, ведь то, что он собирался сказать Лорел, не
предназначалось для посторонних ушей.