"Эсли Харрисон. В садах Шалимара [love]" - читать интересную книгу автора К вечеру доктор Ахмед все еще не появился. Теперь Менсур страдал от
очень сильной мигрени. Салима следила за ним и повторяла всем, кто хотел ее слушать, что у ее сына голова раскалывалась от мучительной стреляющей боли. День был крайне жарким - это была влажная и изматывающая жара, приводившая всех в подавленное состояние. Однако Салима, нечувствительная к ней и полная удивительной живости, продолжала без устали сновать по дому. Лорин сдалась. Находясь во власти полной апатии, она просто ждала. Когда же, сильно запоздав, пришел доктор Ахмед, Салима понеслась к нему навстречу и принялась, сильно жестикулируя, говорить на урду. Лорин, удалившись в сумерки благоухающего сада, оставалась в стороне на протяжении всего визита доктора. Ошарашенная этой суматохой, она размышляла о том, что ей предстояло еще многое узнать о нравах этой страны. После ухода врача холл вдруг наполнился какими-то людьми, которые перешептывались и переговаривались тихими голосами. Обеспокоенная Лорин отправилась в комнату Менсура. - Ничего серьезного, - сказал он в ответ на ее вопрошающий взгляд, - просто грипп. Он продержится у меня пару суток. Здесь эти обострения достаточно частое явление. Жара опасна для здоровья. Вздохнув с облегчением, Лорин тем не менее оставалась в некотором смущении. Если этот случай был настолько распространенным, насколько делал вид Менсур, то к чему весь этот ажиотаж? Вскоре прибыла Фозия со своими двумя детьми. Она принесла пирожные розового и зеленого цвета и растирания. Находясь в каком-то полуоцепенении, Лорин узнала голос Ашрафа. больного? - Вовсе нет. Я здесь ради вас. - Ради меня? Лорин в замешательстве посмотрела на него. - А почему? - Я подумал, что среди этого бедлама вам понадобится поддержка. Лорин бросила на него признательный взгляд. - Но как вы узнали? - О! Здесь все узнается очень быстро. Вокруг них суетились домочадцы. Не обращая на них никакого внимания, Ашраф развязал шелковую ленточку на пакете, который он положил перед собой на стол. - Я принес вам кое-какие сладости, - сказал он. Она ему радостно подмигнула. - Вы по-прежнему преисполнены внимания. Пока она пробовала финики с начинкой, он не без иронии предложил: - Поспорим, что Салима и глаз не сомкнет ночью! - Ну, вы, как всегда, преувеличиваете. - Нет, нет, вы увидите. - После всего я задаю себе вопрос, не заболеть ли мне в свою очередь, - Не надо заблуждаться на сей счет, вы не сможете рассчитывать на подобное внимание... - Вы полагаете? - Лорин в задумчивости покачала головой. - В любом случае ваши страхи преувеличены. Цвет вашего лица свежее, чем когда-либо. |
|
|