"Джейн Харри. Быть может... " - читать интересную книгу автораобладающий огромным сексуальным обаянием. Все эти нюансы не ускользнули от
внимания Терезы. Она чувствовала острые взгляды и на себе, но ничуть не стеснялась того, что ее платье и жакет куплены в универмаге, а не у известного модельера. Я явно не дотягиваю до уровня женщин, с которыми его обычно видят, с усмешкой подумала Тереза, но, надеюсь, реноме Уолтера не пострадает, я проведу с ним всего лишь один вечер. Эта мысль вызвала у нее нечто похожее на сожаление, и Тереза слегка смутилась. Она поспешила сесть за столик и спрятала свое вспыхнувшее лицо за папкой с меню. - У вас есть какие-нибудь предпочтения? - с улыбкой спросил Уолтер. - Нет, пожалуй. Я только сейчас поняла, что умираю с голоду, - призналась Тереза. - Вы хотите сказать, что не сидите на какой-нибудь диете, которая исключает все, ради чего стоит жить? - Уолтер поднял брови в притворном изумлении. - Бог мой, этот вечер надо запомнить. Ну как, предадимся чревоугодничеству? - Почему бы и нет? - Тереза с некоторым сомнением вернула ему улыбку. Ей захотелось расслабиться, плыть по течению, ни о чем не думая, но внутренний голос шептал ей: будь осторожна. Они сделали заказ. Официант принес бутылку вина и минеральную воду. - Итак, - сказал Уолтер, когда официант ушел, - за что будем пить? - За счастье! - с некоторым вызовом предложила Тереза. - За счастье! - Уолтер в точности скопировал ее интонацию и, чокаясь, добавил: Тереза сделала вид, что не поняла намека. " - Вы счастливы? - спросил Уолтер. - В Нью-Йорке, я имею в виду, - уточнил он, увидев строгий взгляд Терезы. - Думаю, что со временем я привыкну к здешней жизни. К сожалению, пока я мало что видела здесь... - Нью-Йоркцы почти никуда не ходят. Они привязаны в основном к своим районам. Тереза покачала головой. - Нет, это не для меня. Я хочу побывать везде - на Бродвее, в "Метрополитен-музее", на смотровой площадке в Статуе Свободы... О, я, кажется, увлеклась, но все это так интересно! - И весьма освежает, - добавил Уолтер каким-то странным тоном, внимательно посмотрев на нее. - Скажите, - спросил он после короткой паузы, - откуда вы так хорошо знакомы с устройством сложной звукозаписывающей техники? Тереза пожала плечами. - Владение оргтехникой входит в мою профессию. В Бостоне я руководила секретариатом одной крупной компании. - Понятно. А здесь вы согласны на любую, даже временную работу? - Да. - Тереза с вызовом вскинула голову, - что в этом плохого? - Не знаю, - ответил он, передавая ей вазочку с маслинами. - Но мне кажется, что вы очень многим пожертвовали, приехав сюда. - Я, разумеется, считала, что делаю это не напрасно. - Тереза бросила на него многозначительный взгляд. |
|
|