"К.С.Харрис. Чего боятся ангелы ("Тайна Себастьяна Сен-Сира" #1) " - читать интересную книгу авторапокрывшись влагой. Поскользнувшись на верхней ступеньке, констебль
обернулся, ударился спиной о чугунные перила, за которые попытался схватиться, чтобы удержаться на ногах, промахнулся, ударился коленом о следующую ступеньку. Его цилиндр упал рядом с ним. Этот констебль пытался изображать из себя денди: - светлые локоны были тщательно уложены, рубашка - с высоким воротником, галстук завязан замысловатым углом. Снова нацепив шляпу, он медленно выпрямился. По штанине дорогих светлых брюк текла грязь. - Ах ты ублюдок! - сквозь стиснутые зубы прошипел Мэйтланд, раздувая ноздри. Себастьян смотрел на его руки. Обычно лондонские констебли не носили ножей, кроме некоторых, особенно агрессивных. Нож Мэйтланда был маленьким, с острым клинком, который сверкал даже на тусклом свету пасмурного дня. Констебль усмехнулся. - Попытайтесь еще что-нибудь в этом духе проделать, и вы не доживете до петли. Милорд. Себастьян понимал, что все это блеф. Но младший констебль - тот, с открытым лицом и большим, как у быка, телом - бросил быстрый тревожный взгляд на улицу, где стоял спиной к ним, поставив ногу на ступеньку экипажа, Лавджой. - Боже мой, Мэйтланд! Убери эту штуку, пока сэр Генри не увидел! Он подался вперед, вероятно надеясь закрыть собой нож от взгляда магистрата. Но он был большим и неуклюжим, а гранитные ступени - предательски скользкими. Констебль оступился и с испуганным криком упал вперед, прямо на нож Мэйтланда. Себастьян увидел, как глаза молодого человека расширились от удивления, а затем тело его обмякло. - Господи Иисусе! - Мэйтланд выпустил рукоять ножа. Лицо его перекосилось от ужаса. Симплот зашатался, не сводя взгляда с ножа, все еще торчавшего в груди. Тоненькая струйка крови побежала у него изо рта. - Ты ж убил меня, - прошептал он, поднимая взгляд на Мэйтланда. Колени его подломились. Себастьян подхватил раненого. Кровь хлынула ему на руки, залив плащ. Опустив умирающего констебля на тротуар, Себастьян сорвал шейный платок и прижал его к ране, из которой с бульканьем выходила кровь. Тонкий лен мгновенно сделался влажным и красным. |
|
|