"Шарлин Харрис. Хуже, чем мертвый ("Вампир Билл" #8) " - читать интересную книгу автора

Я неловко заёрзала. - Ну, да. - Мисс Ясность. Молчание
затягивалось, пока я не поняла, что должна сказать что-то ещё. - Между
нами действительно существуют кровные узы.
Эрик не отвечал какое-то время. - Ты не поэтому пришла, чтобы
разбудить меня в первую очередь. Но мы не будем больше говорить об этом
сегодня. У тебя впереди важный вечер.
Да, босс, сказала я раздраженно, но естественно про себя.
Мы были в районе Шривпорта, который я знала не слишком хорошо. Он
определенно не входил в область торгового центра, с которой я была в
некоторой степени знакома. Мы были в районе, где здания были большими,
а лужайки ухоженными. Магазинчики были маленькими и дорогими... теми,
что розничные продавцы называют 'бутиками'. Мы подъехали к группе таких
магазинов, стоящих буквой L. С задней стороны буквы располагался
ресторан. Он назывался 'Les Deux Poissons' (Две рыбки, фран.). Там были
припаркованы около восьми автомобилей, и каждый из них представлял
собою мой годовой доход. Я посмотрела вниз на свою одежду, внезапно
почувствовав себя неудобно.
- Не волнуйся, ты прекрасна, - спокойно сказал Эрик. Он
наклонился, чтобы расстегнуть мой ремень безопасности (к моему
удивлению), а когда выпрямился, поцеловал меня снова, на сей раз в
губы. Его яркие синие глаза сверкали на белом лице. Он выглядел так,
как будто вся правда была на кончике его языка. Но потом он будто
проглотил её, вышел и обошёл машину, чтобы открыть для меня дверь.
Возможно, я не единственная, на кого действует эта кровная связь? Ха.
По его напряженности я поняла, что приближается некоторое важное
событие, и начала бояться. Эрик взял меня за руку, и пока мы шли к
ресторану, рассеянно поглаживал большим пальцем мою ладонь. Я была
удивлена, обнаружив прямую связь, между моей ладонью и низом моего
живота.
Мы вошли в холл, в котором были небольшой фонтан и ширма,
отгораживающая посетителей. Женщина, стоящая на возвышении, была
чернокожей и красивой, очень коротко, почти наголо, подстриженной. На
ней были платье со складками оранжевого и коричневого цветов и самые
высокие каблуки, которые я когда-либо видела. Я посмотрела на неё
вблизи, 'попробовала на вкус' подпись её мозга и нашла её человеком.
Она ослепительно улыбнулась Эрику и разумно подарила мне долю этой
улыбки.
- Столик на двоих? - спросила она.
- Мы кое с кем здесь встречаемся, - ответил Эрик.
- О, джентльмен...
- Да.
- Сюда, пожалуйста. - Ее улыбка сменилась почти завистливым
взглядом, она развернулась и грациозно проследовала в глубины
ресторана. Эрик жестом показал мне следовать за ней. Интерьер был
довольно темным, на столиках, покрытых снежно-белыми скатертями,
мерцали свечи и лежали искусно сложенные салфетки.
Мои глаза были прикованы к спине нашей проводницы, так что когда
она остановилась, я сразу не поняла, что мы подошли к столику, за
которым должны были сидеть. Она отступила в сторону. Сидящий передо
мной человек оказался тем самым красивым мужчиной, который был на