"Томас Харрис. Черный сентябрь (Black Sunday, др.перевод)" - читать интересную книгу автора

Фазиль тотчас же сказал:
- Пластик не будет начинен шрапнелью. Но что вы тогда используете?
- Снаружи заряда будет покрытие из нескольких слоев винтовочных пуль
калибра сто семьдесят семь. Американец считает, что угол поражения по
вертикали составит сто пятьдесят градусов, а горизонтальная арка - двести
шестьдесят. Получается, что в среднем на каждого человека в зоне поражения
приходится по три с половиной пули.
Глаза Фазиля расширились. Ему доводилось видеть американскую мину
Клеймора размером со школьный учебник, которая выкосила широченную просеку в
рядах наступающих солдат, а заодно и всю траву вокруг. А Далиа предлагает
взорвать тысячу таких мин разом.
- Какой будет детонатор?
- Электрокапсюль с двенадцативольтной батареей, встроенной в бомбу.
Система продублирована, есть автономная батарея и запал.
- Это все, - сказал техник. - Я закончил.
Далиа взглянула на него. Фазиль улыбался - то ли от удовольствия, то ли
из страха перед Хафезом Наджиром - этого она сказать не могла. Что было бы,
знай Фазиль о том, что большая кривая представляла стадион Тьюлейн, где 12
января будут сыграны первые 21 минута матча за бейсбольный суперкубок?

* * *

Далиа прождала в соседней комнате целый час. Когда ее вновь вызвали в
кабинет Наджира, она застала командира "Черного Сентября" в одиночестве.
Сейчас она все узнает.
В комнате горела только настольная лампа. Наджир, откинувший голову и
прижавшийся затылком к стене, был окутан саваном мрака, но руки его
оставались в круге света. Он поигрывал черным кинжалом коммандос. Когда он
заговорил, голос его звучал очень тихо.
- Сделай это, Далиа. Убей их столько, сколько сможешь.
Внезапно он подался вперед, к свету, и улыбнулся так, словно вдруг
почувствовал облегчение. Белые зубы сверкнули на фоне смуглой кожи.
Казалось, он был почти весел. Наджир открыл маленький кофр техника и извлек
оттуда статуэтку. Это была фигурка Мадонны, похожая на те, что выставляют в
витринах лавочек, торгующих церковной утварью. Краска на ней была яркая и
наложили ее явно в спешке.
- Взгляни на эту штуковину, - сказал он.
Далиа повертела фигурку в руках. Та весила примерно полкило и на ощупь
была явно не гипсовой. По бокам виднелись тонкие рубцы, как будто фигурку не
отлили, а отштамповали в форме. С нижней стороны подставки было написано:
"Сделано на Тайване".
- Пластик, - объяснил Наджир. - Такой же, как американский СИ-4, только
сделан далеко на востоке. В некоторых отношениях он лучше СИ-4. Во-первых,
мощнее и мощность достигается за счет лишь очень незначительного снижения
стабильности. Во-вторых, при нагревании выше пятидесяти градусов по Цельсию
он становится очень податливым. Через две недели двенадцать сотен таких
фигурок прибудут в Нью-Йорк на борту сухогруза "Летиция". В грузовой
декларации будет указано, что их везут транзитом с Тайваня. Заказчик,
человек по имени Музи, заберет их прямо с причала, после чего ты
позаботишься о том, чтобы он не болтал.