"Синтия Хэррод-Иглз. Темная роза ("Династия Морлэндов" #2) " - читать интересную книгу автора

снова выехали на открытое пространство и помчались галопом. Это было
восхитительно, и Нанетта подумала, что оказалась права - все ее грешные
мысли улетучились, остался только свист ветра в ушах и грохот копыт где-то
внизу. Она скакала впереди группы, так как у нее была самая быстрая лошадь,
ее опередил только Пол. Но теперь Пол превратился просто в еще одного
всадника. Она забыла обо всем, кроме скачки и гончих.
Они обшарили маленькую рощицу, но ничего не нашли - егерь потерял
оленя.
- Скорее всего, он ушел по воде, по этому ручейку, мастер, - сказал
егерь, - если только он вообще не сдвоил след - это старый умный олень. Если
мы пойдем по следу назад, может быть, мы его поймаем.
- Ну что же, передохнем и немного перекусим, а потом так и сделаем, -
объявил Пол. - Неплохо бы подкрепиться вином и сэндвичами - мы уже два часа
охотимся.
Так они и поступили, а когда выехали из рощицы, то увидели невдалеке
стены Шоуза.
- Я и не думала, что мы так близко от Шоуза, - удивленно заметила
Нанетта Джеймсу, ехавшему впереди. Она инстинктивно повернулась, чтобы
взглянуть на Кэтрин, но той нигде не было видно. Нанетта остановилась и
подождала Джейн, спросив ее, где Кэтрин. Джейн выглядела как-то смущенно.
- Я ничего не могла сделать, это не моя вина, и нечего так на меня
смотреть, Нан, я говорила ей, что не надо этого делать, но она все равно
поехала.
- Куда? В Шоуз?
- Конечно, - удивилась Джейн. - Она взяла с собой служанку, но сегодня
Арабелла должна была поехать с Елизаветой в деревню, я не знаю, зачем ей
Гатти.
- Гатти?
- Наша служанка. Она всегда делает то, что ей приказано - если Кэтрин
скажет ей подождать снаружи, то она просто уснет. Она всегда спит - я еще не
встречала девушки, которая бы столько спала. Но я ничего не могла сделать.
Голос у Джейн был плаксивый, но в нем чувствовалось какое-то
самодовольство, и по взглядам, которые она бросала через плечо на Джеймса,
было ясно, что она только дожидается случая поступить так же гадко. Да, при
таком кузене, как Эмиас, можно ли было ожидать, что девочки вырастут
благовоспитанными? Нанетта вздохнула и поскакала вперед, решив при первой же
возможности поговорить с Полом.
Они снова напали на след оленя, а после мили преследования след стал
совсем свежим, собаки начали скулить и рваться с поводков. Въехав по склону
холма на его вершину, они сразу увидели оленя, он тоже заметил их и одним
прыжком унесся прочь, за ним рванулись гончие - охота началась. Охотники
ринулись вниз по склону, и по мере того как он становился все круче, скачка
делалась все более бешеной. Кое-кто начал придерживать лошадей, опасаясь,
что они споткнутся, но Пол, Нанетта, Эмиас и Джеймс продолжали нестись во
весь опор вниз по склону, презирая опасность. Склон перешел в каменистую
равнину, пересеченную оврагами, и вскоре они загнали оленя в один из таких
оврагов, заперев ему выход. Егерь взял гончих на поводок и спустил
убийц-мастифов. Олень упал, отчаянно лягаясь, и перевозбудившийся от этого
зрелища Эмиас соскочил с лошади, держа наготове свой длинный нож.
- Я его добью, - крикнул он. - Все назад!