"Синтия Хэррод-Иглз. Темная роза ("Династия Морлэндов" #2) " - читать интересную книгу автораотправили в Лендал изучать домоводство для будущего брака.
- Так жаль, что она умерла в самый разгар зимы, - сокрушался Пол, - когда умирают молодые, лучше, если это случается весной, когда в мир приходит надежда. - Женщинам, умершим при родах, даруется особое прощение, - произнес Джеймс, - Господь особо позаботится о них. Они скорбели, не плача. Пол вспоминал мать Маргарет, так похожую на нее. Из-за этого он никогда не любил Маргарет. - Ее жизнь была коротка, - сказал он, - но она получила то, что хотела: была при дворе и вышла замуж. Джеймс удивленно посмотрел на него. Пол продолжал: - Не нужно ее жалеть - от ее смерти пострадал только ты. Она не оставила тебе сына. Они продолжали молиться в молчании, а на следующий день гроб поставили в склеп, и только служанка Маргарет плакала о ней. Почти через четыре недели после отъезда посланцы Пола вернулись, привезя с собой Майку, уже облаченного в рясу, а также симпатичного молодого человека лет двадцати, с черными курчавыми волосами и черными глазами. Добротная одежда говорила о том, что у него есть богатый покровитель. Сначала никто не узнал его - никто, кроме Пола, чье побледневшее за зиму лицо еще более побелело при виде незнакомца. - Адриан, - вымолвил он. Юноша упал на колени и склонил голову. - Сэр, - сказал он и потом, подняв глаза, продолжил: - отец, Пол положил на его вьющиеся волосы руку: - Да благословит тебя Бог, сын мой. Эмиас, закипая, смотрел на эту сцену - непроизвольные поступки действующих лиц казались ему хорошо отрепетированными. Он чувствовал расчет и себялюбие за гордой внешностью молодого человека, да и отец обманулся как-то слишком легко, на его взгляд. Но не время высказывать все эти мысли - нужно было приветствовать Майку и провести его к отцу. Майке исполнилось уже сорок семь, и волосы его начали седеть, но лицо было все еще молодое, кожа загорелая и чистая, а голубые глаза ярко сияли. - Кузен Пол, - начал он, - да благословит Господь тебя и всех твоих домочадцев. Я рад, что ты послал мне весточку. Где отец? Как он? - Он очень слаб, но в целом здоров и не страдает от боли. Он в спальне моего сына, проводить тебя к нему немедленно? - Да, я хотел бы видеть его сразу, если это удобно. - Конечно. Идем, я проведу тебя. Пол повел его к винтовой лестнице. Он вошел первым, быстро подготовил Ричарда к появлению сына и удалился, успев увидеть только, как Майка подошел к отцу и упал на колени. Пол закрыл дверь и, повернувшись, обнаружил рядом с собой Адриана. Либо он так вырос, либо Пол начал сутулиться, так как парень стал уже выше отца - ничего себе мальчик! Впрочем, Адриану должно было быть двадцать два, это уже мужчина. - Они хотят побыть наедине, - сказал ему Пол. Адриан не ответил. Пол с любопытством посмотрел на него - казалось, гордое лицо служит только маской для клокочущих внутри чувств, и Пол стал |
|
|