"Синтия Хэррод-Иглз. Темная роза ("Династия Морлэндов" #2) " - читать интересную книгу автора Пол провел тут несколько часов, наблюдая за ходом работ, поощряя
работников и избегая вопросов. Потом он решил посетить красильню и мельницу, навестить мельника, состарившегося на своей работе и любившего мельницу, как ребенка, а Экберн - как жену. Пол нашел его в дурном настроении. - Плохое дело, мастер, вот что, - объявил мельник, покачивая головой, - погода эта наслана Всевышним, чтобы проверить нашу веру, так думаю, и главная проверка нам еще предстоит. Сначала снег, потом морозы, а теперь вот оттепель - к концу недели будет нам жарко, попомните мои слова. - Что такое? - спросил его Пол, думая, не имеется ли в виду недовольство ткачей. Мельник удивленно поднял брови - он не думал, что Пол не сообразит: - Так ведь, мастер, будут проблемы с водой - да посмотрите, посмотрите! - Он проворно взобрался по лестнице, и Пол поспешил за ним наверх, где располагалась башенка с круглой галереей, для ремонта крыльев. Хоть мельница была и водяная, у нее имелись еще и крылья, при помощи которых вращался жернов, мелющий зерно местным крестьянам. Мельник и Пол перегнулись через парапет и начали смотреть на клокочущую под ними воду. Большое деревянное мельничное колесо, потемневшее от воды и позеленевшее от водорослей, вращалось как бешеное, вздымая белую пену, такую белую, что на нее, по контрасту с колесом, было больно смотреть. - Видите, мастер, как она злится? - Неужели? - озадаченно спросил Пол. - Экберн, - пояснил мельник, - он нынче слишком стремительный, а ведь оттепель началась всего несколько часов назад. Разве не ясно, мастер, что весь этот снег, что накапливался неделями, растает и стечет в реку, и все Пол подумал над его словами: - Но это ведь хорошо? Тем мощнее будет работать мельница. Мельник кивнул и продолжил: - Верно, пока так и есть. Но там, - он указал на истоки реки, - есть два или три притока, ручьи, да еще дамба Уэйка, которая связана с водохранилищем для мельницы Уэйка. Неестественно, - сказал он, с отвращением смотря на мельничное колесо, - вмешиваться в течение реки, особенно такой милой и чистой, какой могла бы быть христианская душа. Эту реку я знаю с детства, я с ней - в ней - играл, мастер, много раз я спотыкался, но она всегда выносила меня целого и невредимого на отмель. Ну... - Да, конечно, - прервал его воспоминания Пол, - но что страшного в оттепели? - Ну, мастер, это же ясно - когда напор воды на дамбу станет слишком силен, она, скорее всего, рухнет, и если мельничное колесо не сможет вращаться с такой бешеной скоростью, оно разлетится. - И ничего нельзя сделать? - Я сделаю все, что смогу, конечно, я слежу за рекой, как ястреб, и открою все шлюзы, на всю высоту, чтобы вода проходила как можно скорее, но если рухнет дамба... - он покачал головой, - плохо дело, мастер, не буду вас обманывать. Вот новая проблема. Этой ночью Полу снилась мчащаяся вода, а на следующее утро он поскакал по грязи и слякоти на мельницу, проверить уровень воды. Разница была видна невооруженным взглядом - если вчера Экберн был полноводной рекой, чье дело - вращать мельничное колесо, то сегодня он |
|
|