"Синтия Хэррод-Иглз. Темная роза ("Династия Морлэндов" #2) " - читать интересную книгу автора

Анна некоторое время стояла рядом с ним, закрыв глаза. Том прекратил
перебирать струны, лютня умолкла. Нанетта посмотрела на него и увидела в его
глазах печаль. Он мог бы жениться на Анне и лелеять ее, подумала она.
- Все равно, - заявила Анна через некоторое время, - я хочу, чтобы они
обе умерли. - Ее голос был очень тих и спокоен, и Нанетта невольно
перекрестилась.
На следующий день, как бы в наказание за эти слова, Анна выкинула.

Это был тяжелый удар, хотя и не окончательный. К концу апреля королева
снова почувствовала, что она в положении. В мае ее подозрения подтвердились,
и все снова пришло в порядок. Очевидно, она легко беременела. И тем не
менее, когда в конце этого месяца король уехал из Гринвича, он оставил Анну
одну, распорядившись, чтобы она была осторожной и отдыхала. Нанетта была
рада этому, так как подозревала, Анна выкинула из-за того, что
перенервничала, и была уверена, что в присутствии короля она нервничает
больше, чем когда его нет.
Лето прошло тихо, хотя повсюду вокруг были неприятности - восстание в
Ирландии, на шотландской границе был захвачен Карлайль несколькими
шотландскими дворянами при поддержке Шапюи и под предводительством одного из
родственников Невилла, сэра Томаса Дакра. Кроме того, была казнена так
называемая кентская монахиня с пятью втянутыми ею в интригу монахами, а сэр
Томас Мор и епископ Фишер были арестованы по обвинению в поощрении заговора
посредством недонесения о ее деятельности.
В сентябре беременности Анны пошел пятый месяц, ребенок уже начал
двигаться. Леди Екатерина и леди Мария испытывали постоянные недомогания,
король же был так очарован принцессой Елизаветой, как это может быть с
мужчиной - он часами играл с ней и носил ее за собой, как дама носит
собачку. Нанетта начала думать, что вот еще немного - и она окажется дома.
Но вдруг королева обнаружила какой-то легкий флирт короля с одной из
фрейлин, и, хотя это было в порядке вещей и она сама дозволяла себе флирт с
кавалерами из ее окружения, Анна пришла в ярость и устроила королю сцену. А
через несколько часов она снова выкинула своего третьего ребенка.
Ссора скоро кончилась, так как они слишком зависели друг от друга,
чтобы расстаться хотя бы на несколько дней, и вот через некоторое время,
когда врачи сочли это подходящим, король возобновил свои ночные путешествия
в спальню королевы по длинной анфиладе комнат, соединявших их покои, в
сопровождении пажей и камергеров. Это придавало событиям такую публичность,
что даже испанский посол скоро был в курсе, что отношения между супругами
пришли в норму, и сообщал дерзко в своих посланиях, что король и его леди
снова живут вместе.
Так что ждать очередной беременности было недолго. Однако Нанетта,
раздираемая любовью к госпоже и любовью к Полу, начала сомневаться, настанет
ли когда-нибудь такой день, когда она более уже не понадобится королеве и
когда та освободит ее от клятвы.

Глава 17

В марте колесо для мельницы Брэйзена было готово и стало основной темой
обсуждения на очередном манориальном суде. Эмиас на него не явился, и Пол
чувствовал, что, как только он умрет, сын прекратит практику публичного