"Синтия Хэррод-Иглз. Темная роза ("Династия Морлэндов" #2) " - читать интересную книгу автора

худшего.
- Ты хочешь этого? - спросил Пол, все еще не веря в происходящее. Она
ответила, не глядя на него:
- Я могу поехать к его сестре и быть там до свадьбы. Она приличная
женщина.
- Когда?
- Я могу уехать завтра, и мы могли бы пожениться первого августа.
Тут она повернулась к нему, и в ее глазах была мольба - но чего же она
хотела от него? Он был слишком потрясен, чтобы догадаться об этом, он знал
лишь то, чего хочет он и что ему нужно, чтобы выжить.
- Урсула, не делай этого. Пожалуйста, не делай. Медвежонок, ты ведь это
не всерьез? Ты ведь не собираешься в самом деле бросить меня и выйти замуж
за этого кожевенника?
- Я не могу так жить, Пол, - серьезно ответила она, и вдруг ее
прорвало: - Ты должен отпустить меня. Отпусти меня, Пол!
Он шагнул к ней и заключил ее в объятия, не думая уже о грязных руках.
Он сжимал ее, ощущая под ладонями ее стройную фигуру. Пользуясь ее
беззащитностью, он стал целовать ее лоб, глаза, губы, чувствуя, как она
неохотно, беспомощно отвечает ему.
- Нет, Урсула, нет. Я не могу. Ты нужна мне. Я не могу жить без тебя,
ты знаешь это. Ты это знаешь. Ты не можешь уйти - я не отпускаю тебя.
- Пол...
- Все изменится, клянусь тебе. Я придумаю что-нибудь. Может быть, мне
удастся избавиться от Анны. Может быть, она умрет. Если нужно, я отравлю
ее...
- Нет!
- Да. Даже так. Но ты не должна, не должна бросать меня, медвежонок. Ты
увидишь, что я могу наделать, если ты будешь говорить об этом.
Урсула наполовину высвободилась, так что он держал ее только за плечи.
Она напряженно смотрела на него:
- Что ты можешь наделать?
- По крайней мере, я могу дать тебе независимость. Все опасности
позади. И если ничто не поможет, я перееду к тебе, и мы будем жить вместе.
- И ты откажешься от наследства? Нет, ты этого не сделаешь. Ты не
сделаешь этого.
Пол молчал. Это была правда, и они оба это знали. Тогда она продолжила:
- Итак, вот что ты мне предлагаешь: если не умрет твоя жена - да
сохранит ее Господь! - и она перекрестилась, - то, самое лучшее, я буду жить
в неизвестности, а ты будешь тайно навещать меня, когда сможешь, то есть не
слишком часто. И ради этого ты хочешь, чтобы я отказалась от единственной
возможности получить положение, счастье и свободу.
Теперь и Пол отчетливо понимал, на что он ее обрекает. Однако именно
этого он хотел. Он просил ее именно об этом. Он знал, что иного пути нет.
- Я не могу отпустить тебя, - тихо произнес Пол. Урсула еще некоторое
время смотрела на него, а потом бросила быстрый взгляд назад, на ребенка.
Мальчик смотрел на них своими темными глазами, и Пол не знал, что понимает
он из их беседы. Урсула снова повернулась к Полу, выражение ее лица было
непроницаемо.
- Я люблю тебя.
Он понял, что это ответ, и с облегчением снова обнял ее.