"Синтия Хэррод-Иглз. Темная роза ("Династия Морлэндов" #2) " - читать интересную книгу автора

- Мне не нравится, когда ее трогают, - повторила она, но уже более
мягким тоном, и Нанетта поняла, что ее приняли.

В палате Совета Болейн рассказывал Полу, как обстоят дела при дворе:
- В прошлом году, когда король дал своему бастарду титул герцога
Ричмонда, мы решили, что он сделает его законным наследником. Ведь таков был
титул его отца перед тем, как он стал королем, и это весьма
многозначительный жест.
- Мне кажется, королева уже не сможет зачать? - высказал предположение
Пол.
- У нее уже семь лет не наступает беременность, - ответил Болейн. -
Король больше не спит с ней, хотя и посещает время от времени, она
по-прежнему сидит с ним на государственных приемах. Но есть немало
аргументов в поддержку признания законности притязаний герцога Ричмонда -
имеются прецеденты, которые прояснили бы ситуацию.
- А какие выдвигают возражения? Болейн пожал плечами:
- Кто знает? У короля есть склонность усложнять проблемы. Он любит
таинственность и изощренность, но ненавидит, когда кто-нибудь демонстрирует
понимание его замыслов. Сначала он заявил, что назначит наследником Джеймса
Шотландского, а потом дал принцессе Мэри титул принцессы Уэльской, будто
хотел назначить наследницей ее. Затем неожиданно сделал Генри Фицроя
герцогом Ричмондом, словно намереваясь передать королевство ему. А сейчас
рассматривается вопрос о том, нельзя ли поженить принцессу и герцога
Ричмонда, чтобы они правили вместе.
- Поженить?! Брата и сестру? - Пол пришел в ужас.
Болейн снова пожал плечами.
- И тут есть свои прецеденты. Однако я полагаю, король просто
притворяется, что хочет поступить таким образом, - он слишком строг в
отношении морали. Не думаю, что он в самом деле хочет так поступить. Мне
кажется, что он просто подумывает о разводе. Вы знаете, этот вопрос
поднимался уже несколько раз, а учитывая, что кардинал Вулси настроен в
пользу Франции, его бы очень порадовал союз с французской принцессой.
- Тогда назначение моей племянницы к королеве всего лишь временная
должность? - задумчиво протянул Пол.
- Я говорю вам об этом просто потому, что вы должны быть в курсе
придворных дел. - Болейн уселся в кресло и начал поглаживать меховые рукава
своего кафтана. - Но не тревожьтесь. Если двор королевы и будет распущен
после развода, то его снова создадут, как только король женится вторично,
для новой королевы, и большинство фрейлин получат назначение туда. А новый
двор, да еще при молодой французской принцессе, это, как вы понимаете,
гораздо более оживленное общество, так что перспективы брака многих фрейлин
улучшатся.
- Понятно, - проговорил Пол, - благодарю вас. И он оставил Болейна
недоумевать, почему столь приятные новости не обрадовали Морлэнда, как этого
следовало бы ожидать.

Глава 9

Лето выдалось жарким, и придворные с радостью переехали в новый
королевский дворец в Хэмптоне, некогда резиденцию Вулси, выстроенную в