"Синтия Хэррод-Иглз. Черный жемчуг ("Династия Морлэндов" #5) " - читать интересную книгу автора

- Хозяин, слава Богу, вы здесь! Рассудите по справедливости, скажите им
все. Уже шестьдесят лет я пасу здесь свиней, а до меня стадо пригонял сюда
мой дед. Никогда еще такого не слышал! Скажите им, хозяин, вы же знаете!
- Знаю что? - терпеливо переспросил Ральф, а потом обратился к
мужчинам: - Чьи вы люди?
- Мы - слуги Макторпа, - ответил один из них коротко, как будто его
слова объясняли все.
- Да, мастер Макторп послал их, - сердито проговорил старик. - Он здесь
чужак, и думает, что может приказывать нам, а в этом лесу все пасли скот
всегда, испокон веку, вы же знаете, хозяин.
- Конечно, - подтвердил Ральф. - В этом лесу всем разрешено пасти скот,
крестьяне всегда пригоняли сюда свиней. Так в чем же дело?
- Они говорят, чтобы я убирался вместе со своими свиньями! -
пожаловался старик.
- Верно, - заявил один мужчина. - Это земля хозяина Макторпа, он купил
ее, а ты нарушил границу, старик, вместе со своими чертовыми свиньями. А
вам, хозяин, лучше убраться вместе со своими людьми и не совать нос в дела,
которые вас не касаются.
- Постойте, о чем разговор? - изумленно уставился на него Ральф. -
Макторп не покупал этот лес.
- Нет, покупал, - упрямо повторил мужчина. - Этот лес и все земли до
самого торфяника - так сказано в купчей. А лес находится по эту сторону
торфяников.
- Но даже если он купил эту землю, существуют еще права общины, и
Макторп не может нарушать их.
- Вот как? - усмехнулся другой мужчина, пнув носком сапога свинью,
попавшуюся ему под ноги. - Лучше уведи свой скот отсюда, старик. Я люблю
жареную свининку на ужин.
- Нельзя запретить крестьянам пасти скот в этом лесу, - твердо повторил
Ральф. - Права общины остаются неизменными, даже если эта земля продана.
- Мы можем запретить и сделаем это, - заявил второй. - А кто нас
остановит - вы, хозяин, или, может быть, ваш брат? Вместе с двумя псами?
К говорящему подошли другие мужчины и без страха посмотрели на
Морлэндов. Эдуард осторожно тронул Ральфа за локоть. Что могли они сделать
вдвоем против четырех вооруженных мужчин?
- Я найду на вас управу, - жестко проговорил Ральф.
Второй мужчина почти дружелюбно улыбнулся.
- Здесь закон и управа - сам хозяин Макторп, - сказал он, а потом
повернулся к старику: - Ступай отсюда, дед. Забирай своих свиней и девчонку
и иди домой. И передай всем, чтобы впредь держались подальше от леса, а то
всякое бывает, понимаешь? Иди, иди отсюда.
Ральф и Эдуард отправились к ждущей вдали кавалькаде. Ральф в ярости
сжимал кулаки.
- Будь он проклят! Хотел бы я проучить его! Он не смеет поступать так с
моими людьми!
- Ты знаешь, что он смеет, - напомнил Эдуард, и его голос вновь
наполнился горечью. - Вот об этом я и говорил тебе - любой человек, у
которого есть вооруженный отряд, может делать все, что ему захочется. И это
только начало, Ральф. Верно сказал тот парень - Макторп здесь закон и
управа. Кто же станет сочувствовать тебе? Кто встанет на твою сторону и на