"Синтия Хэррод-Иглз. Концерт для скрипки со смертью" - читать интересную книгу автораувидишь мужчин в шляпах. Я всегда думаю, что мужчина выглядит каким-то
незаконченным без шляпы на улице. Слайдер изменил направление вопросов. - Он приезжал вчера - в какое время? - Около двух часов это было, я думаю. - И вы дали ему ключи от квартиры мисс Остин? Вы поднимались туда вместе с ним? - Нет, не поднималась. Это не мое дело - заниматься вещами такого рода, и так я много раз говорила миссис Барклей, когда она хотела, чтобы я впускала внутрь доставщиков. Я держу ключи для контролеров и аварийщиков. Вот что я говорила ей, кроме того, хождение вверх-вниз по этим деревянным лестницам - это уж слишком для меня с моей ногой. Так что я не даю ключей кому попало, мой дорогой, а контролера я знаю уже целых пятнадцать лет, и если не доверять полиции, то кому же вы тогда можете доверять? - Конечно, кому? - согласился Слайдер. - А вы видели; как он спускался обратно? - Я вышла, когда услышала его на лестнице. Он очень быстро все закончил, всего пять или десять минут. У него был один из этих черных пластиковых мешков, в который, как он сказал, он уложил вещи мисс Остин. "Чтобы отдать их близким, миссис Гостин", он сказал, и я спросила, не выпьет ли он чашку чая, потому что это не очень-то приятная работа, то, что ему пришлось делать, верно, даже для незнакомого человека, но он сказал нет, ему надо идти. Он сказал, что сделал все, что ему было нужно, и коснулся шляпы из почтения ко мне. Такой приятный человек. - Кто-нибудь еще был наверху? Вы сами позже поднимались туда? инспектора Петри, поэтому я не могла бы войти, даже если б захотела. Вернулся Атертон и одеревеневшими губами бросил в сторону Слайдера: - Петри - моя задница. - Я поднимусь наверх, - тихо сказал ему Слайдер, - посмотри, сможешь ли составить описание с ее слов, и не наезжай на нее, не то она замкнется. И описание машины. - Полагаю, вам хочется получить еще и ее регистрационный номер? - иронически осведомился Атертон и без задержки приступил к своей задаче, пока Слайдер поднимался наверх попробовать открыть дверь. Миссис Гостин доказала свою исключительную полезность для следствия. От нее Атертон узнал, что липовый инспектор был: высоким, маленьким, толстым, худым, черноволосым, ярко-рыжим, лысым мужчиной в шляпе, чисто выбритым, с бородой и усами, в очках, без очков, и имел приятный голос - насчет этого она была особенно уверена. Машина, в которой он приехал, была машиной, у нее было четыре колеса, она была покрашена в некий цвет, разумеется, но она не знала, в какой именно. Атертон вздохнул и перевернул лист в блокноте. В день убийства, как он понял, мисс Остин уехала в своей малолитражке примерно в девять тридцать утра и не возвращалась, если только не вернулась, когда миссис Гостин была у педикюрши, между двумя и четырьмя часами пополудни. Но машины у дома не было, когда миссис Гостин вернулась. Атертон убрал блокнот. - Спасибо большое за вашу помощь. Если вспомните что-нибудь еще, хоть что-то вообще, вы ведь дадите нам знать, не правда ли? |
|
|