"Синтия Хэррод-Иглз. Концерт для скрипки со смертью" - читать интересную книгу автора

увидишь мужчин в шляпах. Я всегда думаю, что мужчина выглядит каким-то
незаконченным без шляпы на улице.
Слайдер изменил направление вопросов.
- Он приезжал вчера - в какое время?
- Около двух часов это было, я думаю.
- И вы дали ему ключи от квартиры мисс Остин? Вы поднимались туда
вместе с ним?
- Нет, не поднималась. Это не мое дело - заниматься вещами такого рода,
и так я много раз говорила миссис Барклей, когда она хотела, чтобы я
впускала внутрь доставщиков. Я держу ключи для контролеров и аварийщиков.
Вот что я говорила ей, кроме того, хождение вверх-вниз по этим деревянным
лестницам - это уж слишком для меня с моей ногой. Так что я не даю ключей
кому попало, мой дорогой, а контролера я знаю уже целых пятнадцать лет, и
если не доверять полиции, то кому же вы тогда можете доверять?
- Конечно, кому? - согласился Слайдер. - А вы видели; как он спускался
обратно?
- Я вышла, когда услышала его на лестнице. Он очень быстро все
закончил, всего пять или десять минут. У него был один из этих черных
пластиковых мешков, в который, как он сказал, он уложил вещи мисс Остин.
"Чтобы отдать их близким, миссис Гостин", он сказал, и я спросила, не выпьет
ли он чашку чая, потому что это не очень-то приятная работа, то, что ему
пришлось делать, верно, даже для незнакомого человека, но он сказал нет, ему
надо идти. Он сказал, что сделал все, что ему было нужно, и коснулся шляпы
из почтения ко мне. Такой приятный человек.
- Кто-нибудь еще был наверху? Вы сами позже поднимались туда?
- Нет, не поднималась, - твердо сказала она. - И, кроме того, ключ у
инспектора Петри, поэтому я не могла бы войти, даже если б захотела.
Вернулся Атертон и одеревеневшими губами бросил в сторону Слайдера:
- Петри - моя задница.
- Я поднимусь наверх, - тихо сказал ему Слайдер, - посмотри, сможешь ли
составить описание с ее слов, и не наезжай на нее, не то она замкнется. И
описание машины.
- Полагаю, вам хочется получить еще и ее регистрационный номер? -
иронически осведомился Атертон и без задержки приступил к своей задаче, пока
Слайдер поднимался наверх попробовать открыть дверь.
Миссис Гостин доказала свою исключительную полезность для следствия. От
нее Атертон узнал, что липовый инспектор был: высоким, маленьким, толстым,
худым, черноволосым, ярко-рыжим, лысым мужчиной в шляпе, чисто выбритым, с
бородой и усами, в очках, без очков, и имел приятный голос - насчет этого
она была особенно уверена. Машина, в которой он приехал, была машиной, у нее
было четыре колеса, она была покрашена в некий цвет, разумеется, но она не
знала, в какой именно.
Атертон вздохнул и перевернул лист в блокноте. В день убийства, как он
понял, мисс Остин уехала в своей малолитражке примерно в девять тридцать
утра и не возвращалась, если только не вернулась, когда миссис Гостин была у
педикюрши, между двумя и четырьмя часами пополудни. Но машины у дома не
было, когда миссис Гостин вернулась.
Атертон убрал блокнот.
- Спасибо большое за вашу помощь. Если вспомните что-нибудь еще, хоть
что-то вообще, вы ведь дадите нам знать, не правда ли?