"Синтия Хэррод-Иглз. Концерт для скрипки со смертью" - читать интересную книгу автора

лица. Это было то, с чем он очень редко встречался с тех пор, как начал
работать в полиции. Лицо ее было обрамлено тяжелыми грубо обрезанными
золотистыми волосами, производившими впечатление, что их подрезали садовыми
ножницами. И тут он неожиданно осознал, что именно в ней казалось ему
эксцентричным. Ее одежда была молодежной, лицо казалось невинным из-за
отсутствия макияжа, весь облик вызывал ощущение легкости и уверенности - но
она не была молода. Он никогда еще не видел женщины ее возраста, настолько
незамаскированной и незащищенной от критических взглядов окружающего мира. И
на фоне такого количества грязи, какое только может выработать новейшая
техника современного здания, она смотрела на него без враждебности или даже
сдержанности, с искренностью ребенка, как если бы ей просто хотелось узнать,
на что он похож.
- Вы - Джоанна Маршалл, - услышал он собственный голос как бы со
стороны.
- Ну конечно, - ответила она, как будто это было в самом деле очень
естественно, и протянула ему руку с таким выражением готовности предоставить
ему весь возможный кредит, что он пожал ее и продолжал удерживать, словно у
них была дружеская встреча. От точки контакта к нему пришло тепло и чувство
удовольствия; их глаза встретились с такой непринужденностью, какой никогда
не создашь искусственно, и которая меняет все, что происходит потом.
"Вот так просто это и бывает?" - подумал он с отдаленным, но глубоким
ощущением шока. Момент, казалось, был связан с осознанием возможности - или,
точнее, чтобы быть честным, вероятности, что было еще более беспокоящим. Как
живущий под землей слепой крот под воздействием приближающейся смены сезона
начинает ощущать некую грядущую перемену, так и он ощутил, как все его
чувства потянулись к ней. Он торопливо отпустил ее руку. Тут же лестница
показалась ему более сырой и унылой, чем когда-либо.
Она продолжала спускаться, и он заторопился следом.
- Как вы узнали, кто я? - спросил он.
- Сью Бернстайн позвонила мне. Она сказала, что вы, вероятно, захотите
со мной поговорить. Потом, я поняла, что вы, конечно, не музыкант. И, только
что вспомнила, еще вы просто похожи на детектива.
- На что похож детектив? - спросил он со смехом.
Она, улыбаясъ, бросила на него взгляд через плечо.
- О, у меня нет заранее сложившегося представления насчет этого. Это
просто вот так, как я вас увидела. - Она открыла плечом еще одни железные
двери, затем другие, и вдруг они опять оказались среди цивилизации: огни, -
звуки, запахи внутренних помещений.
Она остановилась и повернулась к нему.
- Это так ужасно, насчет Анн-Мари. Я полагаю, нет сомнения, что это
она? Просто не могу поверить, что - она мертва.
- Никаких сомнений нет, - сказал он, показывая ей один из снимков.
Она с дрожью взяла его, боясь увидеть снимок бог знает какой бойни.
Первый же взгляд принес ей облегчение, второй - глубокое огорчение. Немногим
людям в этом современном, организованном мире приходится когда-нибудь
увидеть труп или хотя бы фотографию трупа. Через мгновение у нее вырвался
вздох.
- Понимаю, - произнесла она, - Сью сказала, что это было убийство. Это
правда?
- Боюсь, что так.