"Кэтлин Хэррис. Сбежавшая няня " - читать интересную книгу автора

меня.
- О, ты мне нравишься таким, Ким. И я уверена, на самом деле ты бы не
захотел быть другим. Ты же знаешь, что не был бы счастлив, и начал бы
притворяться. Правда? - добавила она, бросив на него веселый взгляд,
подражая привычке Эдит заканчивать каждое замечание просьбой подтвердить
его.
Он засмеялся и сказал, что хотел бы сам говорить, что он любит, а что
нет. Затем он серьезно сказал:
- Ты очень хорошо меня знаешь, Дебби. Хотя мы и знакомы не так давно,
как с Эдит. Ей потребовалось бы несколько жизней, чтобы узнать меня, да и
тогда она все равно не узнала бы меня по-настоящему. И перед тем, как
осуждать меня за то, что я втягиваю в это Эдит, можно, я открою тебе еще
кое-что из моего характера? Я, как и ты, чувствую к ней жалость. Эдит не
только не одарена красотой, но она еще к тому же не одарена теплым
сердцем... Как бы это сказать, способностью жалеть, что ли?
Дебора еще раз удивилась восприимчивости Кима. У него было так много
скрытых возможностей, почему же он должен жить, постоянно выставляя себя
клоуном? Да, женщина, не похожая на Эдит, могла бы сделать его совершенно
другим.
Но Дебора понимала, что он принадлежит Эдит. А она никогда не могла бы
претендовать на собственность другой женщины.
Они остановились у небольшого кафе на окраине города. Ким заказал вино
в высоких стаканах, чем-то похожее на то, что в Штатах называют "пунш
плантатора".
Играл оркестр, но Ким объяснил ей, что он не настоящий. Возможно, до
того как закончится морское путешествие, они еще остановятся где-нибудь и
увидят настоящий оркестр, а не этот поддельный, рассчитанный на туристов.
Ему очень понравился напиток, и он заказал еще один. Дебора отказалась от
второй порции. Еще до того, как они повернули обратно к "Мэйбл", Дебора
почувствовала, что удовольствие от путешествия уже не было таким полным, как
вначале. И она снова пожалела, что вообще поехала в этот круиз.
Еще одно предчувствие - не предупреждение ли это? Время покажет.

Глава шестая

Через некоторое время после того, как "Мэйбл" покинула Кингстон,
неожиданно разразился тропический шторм. Капитан Клей уверял мистера
Инглмена, что яхта благополучно перенесет бурю.
- Женщинам лучше оставаться в каютах, - посоветовал он. - Если волны
будут очень высокие, это может их напугать. Но я думаю, что смогу избежать
центра шторма и к утру ветер утихнет.
Дебора заметила, что качка усилилась. Каюта ходила ходуном, как будто
исполняла какой-то танец. Казалось, какое-то чудовище было спрятано в самой
глубине моря, ставшего грифельно-серого цвета вместо обычного сине-зеленого.
Небо затянуло густыми облаками, и даже воздух казался другим, как будто он
был заряжен каким-то током. Деборе все это показалось очень интересным. Пока
не разразился шторм, она наслаждалась, наблюдая, как он собирается, и ощущая
в себе какое-то странное чувство.
- Эй, ты что, не знаешь, что тебе надо сидеть в каюте? - Ким повернулся
спиной к перилам палубы - он тоже смотрел на пенящуюся воду взволнованного