"Гарри Гаррисон. Крыса из нержавеющей стали призвана в армию." - читать интересную книгу автора Я полюбовался на ее разбитые губы, на синяк под глазом.
- Я же не хотел... - прохрипел я. - Для того и сбил тебя с ног, чтобы не подумали... - И правильно сделал, иначе бы меня прикончили на месте. Но все-таки, пока я валялась без чувств, мне намяли бока. Потом все погнались за тобой, а я улизнула. Дождалась темноты, прячась по закоулкам и ненавидя тебя. У меня ведь ни гроша с собой нет. Вообще ничего, кроме фингала. Твое счастье, что я такая отходчивая. - Спасибо, - буркнул я и единым духом ополовинил кувшин с вином, принесенный официантом. - Это был наш единственный шанс. Пока ты торговалась со старикашкой, я хорошенько рассмотрел его логово. Лезть туда ночью - дохлый номер. Поэтому я решил забрать денежки сразу. Бибз усмехнулась и погладила сумку с монетами. - Пожалуй, такой куш стоит нескольких ушибов. Ладно, я не сержусь. Пойдем отсюда. Ты сменил костюм, нужно и мне переодеться. - А потом - в лучший остелиов города. - Да, с горячей ванной и хорошей кухней. Вперед! Вскоре мы нашли остелиов - приземистое здание с номерами, выходящими окнами во двор, - и выбрали самые роскошные апартаменты. На столе нас поджидал кувшин холодного вина - в жизни не пил ничего вкуснее. Слоняясь по комнатам, устланным коврами, я грыз печенье, а Бибз тем временем плескалась в ванне. Наконец она вышла, закутанная в полотенце, пышущая румянцем и голодная, как волк. В остелиове не было столовой или ресторана, еду нам принесли прямо в номер. Когда тарелки опустели, я запер входную дверь на засов, потом заново наполнил вином хрустальный кубок Бибз. - Что верно, то верно, - согласился я, вытягиваясь рядом с ней на подушках, - Ну, теперь вздремнем чуток, и я снова стану человеком. Она взглянула на меня прищуренным глазом - второй, подбитый, был и вовсе закрыт - и улыбнулась. - Все-таки ты удивительный парень, Джимми. Совсем мальчишка, но очень способный. Ты пережил рабство на Спиовенте, а ведь это было не просто. Потом уложил несколько фараонов и сумел обчистить хога. - Просто повезло, - ее слова (за исключением "мальчишки") пришлись мне по душе. - Не думаю. Кроме того, ты меня здорово выручил. Вырвал из цепких лап закона и раздобыл деньги, которые помогут нам смыться отсюда. Пожалуй, надо тебя отблагодарить. - Не за что. Поможешь мне разыскать Гарта, вот и будем квиты. Давай об этом завтра поговорим, утро вечера мудренее. Бибз опять улыбнулась. - Джимми, я хочу отблагодарить тебя иначе. Как вы думаете, случайно ли в тот миг с нее соскользнуло полотенце? Бибз выглядела просто потрясающе. Вот только подбитый глаз... но это пустяки. Как бы вы, читатель, поступили на моем месте? Думаю, как бы ни поступили - не стали бы рассказывать посторонним. Казалось, никогда еще солнце Стерен-Гвандры не сияло так ярко. Переполненный блаженством, я валялся на тахте, жуя какой-то фрукт и запивая вином. - Я не ослышалась? - спросила Бибз. - Ты решил остаться? |
|
|