"Гарри Гаррисон. Крыса из нержавеющей стали призвана в армию." - читать интересную книгу автора - Вечером отведу тебя к нему на склад.
- А потом? - Потом уйду. Ты не голоден? - Мы же только что позавтракали. - Я не это имела в виду,- хриплым голосом пояснила Бибз. Идти по темному городу, где фонари горели только на перекрестках, было довольно боязно. Мы молчали - наверное, просто говорить было не о чем. На поясе у меня висел кинжал, а новая дубинка то и дело стучала по стенам, предупреждая ночных грабителей, что не стоит связываться с вооруженным Джимом ди Гризом. Наконец мы подошли к складу; на стук моей спутницы кто-то невидимый открыл дверь и впустил нас. В ноздри ударил сладковатый запах фруктов. В освещенном углу сидел в кресле седой старик с бородой, прикрывавшей чудовищных размеров пузо, которое уютно устроилось на ляжках. Один глаз старика скрывался под повязкой, второй - крошечный как бусинка - пытливо смотрел на меня. - Это тот самый парень, - сказала ему Бибз. - Он говорит на эсперанто? - Не хуже любого местного, - буркнул я. - Давай деньги, - он протянул пятерню. - Чтоб ты ушел без него? Ну уж нет. Отвезешь Пловечи - получишь деньги. - Дай хотя бы взглянуть на них, - глаза-бусинки снова уставились на меня, и я понял, что Пловечи - это я. Зачерпнув пригоршню монет из сумки, я показал их Грбондже. Старик закрылась. Бибз ушла. - Можешь спать здесь, - Грбонджа показал на груду мешков у стены. - Утром погрузимся - и в путь. Он ушел, забрав с собой лампу. Я постоял в темноте, глядя на дверь, потом уселся на мешки, прислонясь к стене и положив дубинку на колени. Делать было нечего, и я задумался о том, о сем, пытаясь разобраться в сумятице чувств и желаний. Наверное, слишком глубоко задумался - когда проснулся, в дверной проем хлынул солнечный свет. Снаружи шумел окутанный утренним туманом океан. У берега покачивался парусник, по сходням спускался Грбонджа. - А ну-ка, Пловечи, пособи моим парням, - велел он мне. Вслед за ним на склад ввалилась орава матросов. Таскать тяжелые мешки - работа, прямо скажем, утомительная и нудная. Я быстро умаялся, а еще раньше вспотел. От едкого запаха фруктов слезились глаза, щекотало в носу. А матросы работали, как ни в чем не бывало, с шуточками да прибауточками - должно быть, привыкли. Наконец мы до отказа набили трюм и улеглись в тени вокруг бадьи со слабым пивом. Мне удалось опередить кого-то, схватить грязный деревянный ковш на цепочке; я наполнил его и мигом опорожнил. Потом повторил эту приятную процедуру. Вскоре подошел Грбонджа и велел собираться. Моряки убрали сходни, отвязали швартовы и стали поднимать парус. Я старался не мешать им - стоял у борта, играя дубинкой. В конце концов Грбонджа осерчал и велел мне убираться в каюту. Но не успел я отворить дверь, а он - тут как тут. - Ну, теперь давай деньги, - потребовал старик. |
|
|