"Рут Харрис. Мужья и любовники" - читать интересную книгу авторакаждый Божий день.
- Пресс-релизы это не то же, что книга, - упрямо сказала Кэрлис. - Это верно, - ответил Том, обезоруживая ее своим согласием. Он почувствовал, что Кэрлис немного обмякла, и тут же поспешил воспользоваться этим: - А что, если представить книгу в виде пятидесяти пресс-релизов, скрепленных воедино? Вот и все. - Нет, не все, - сказала Кэрлис, не давая сбить себя с толку. - Я не умею писать книги. Я не хочу писать книги. Я понятия не имею о том, как делают миллионы, и я ничего не понимаю в высокоумных теориях Лэнсинга. Я никогда не отказывалась от заданий. Но от этого отказываюсь. - Отказываешься? - спросил Том обманчиво-ласковым голосом. - Отказываюсь, - упрямо повторила Кэрлис. Лэнсинг жал на Тома, а Том жал на Кэрлис. - Видишь ли, Кэрлис, в число услуг, которые наша компания оказывает клиентам, входит литературная запись, - сказал он самым сахарным своим, самым искренним, самым проникновенным голосом. - В самом деле? - вежливо осведомилась Кэрлис. - Впервые слышу об этом. - И тем не менее это так, - сказал он. - А что тут особенного? Ты ведь не думаешь, что знаменитости сами пишут свои книги? Откуда у них на это время? Это делают за них люди из отделов по связям с общественностью. Вот так. И мы тоже все время этим занимаемся. - Назовите хоть один пример, - сказала Кэрлис. - Ты сможешь убедиться в этом, если спросишь у Мишель, - ответил Том. - Верно, я пару раз делала такое, - сказала Мишель, закатывая глаза. сказать, две книги. "Будь красивой, оставайся красивой" и "Биоупражнения". Кэрлис видела эти книги у Мишель в кабинете. Первая была подписана именем известного гримера-художника, другая - сборник упражнений - именем старейшины модного салона на Пятьдесят седьмой улице. - Только пусть заплатят, - посоветовала Мишель. - Мне заплатили. - А как тебе это удалось? - спросила Кэрлис. - Я улыбнулась, выпятила грудь и сказала, что и пальцем не прикоснусь к клавишам машинки, пока не получу чек и договор. - Книгу? - ошеломленно спросил Уинн. - Кому пришло в голову, что ты можешь написать книгу? - Вот и я боюсь, что не получится, - немедленно откликнулась Кэрлис, почувствовав облегчение оттого, что хоть кто-то разделяет ее тяжкие сомнения. Но тут же она чудесным образом словно услышала себя со стороны. Она услышала, как кротко и жалобно звучит ее голос, и сразу же поняла, что такая женщина и не заслуживает лучшей, чем ее, участи. Ее внезапно осенило: Уинн потому с ней так и обращается, что смотрит на нее так же, как она сама на себя смотрит. Смотрела, тут же поправилась она. А почему, собственно, спросила она себя, ей и не написать эту чертову книгу, притом хорошо, по-настоящему хорошо написать? На сей раз на ее стороне были не только Норма, Мишель и обыкновенная справедливость. На сей раз на ее стороне Кирк Арнольд. Она и впрямь видела в нем прекрасного принца. Своего прекрасного Принца. Правда, порой она молчаливо соглашалась с Уинном, и старые страхи |
|
|