"Рут Харрис. Мужья и любовники" - читать интересную книгу автора

- На побережье? В это время года?
- Естественно, - ответил он. - В Сейнт-Киттс. Полагаю, мы заслужили
право отдохнуть немного.
Он подождал, пока она собралась, и вынес чемодан на улицу, где
поджидала машина. День был пасмурным, шел снег с дождем, весь город стал
белым. Шофер раскрыл зонтик и помог Кэрлис дойти до автомобиля. Садясь на
заднее сиденье, она посочувствовала прохожим, у которых руки были заняты
свертками, зонтики не открывались, а под ногами чавкала слякоть, доставшаяся
в наследство от снегопада на прошлой неделе. Неожиданно она поняла, каково
это - разъезжать в автомобиле, и, к собственному удивлению, не ощутила
никаких угрызений совести. Ей это нравилось. Ты заработала право на это,
говорила она себе, если не ты, то кто же?

Голден Лемон был местечком уютным, интимным и исключительно роскошным.
Таких мест немного, и сюда ездят люди, которые знают толк в хорошем отдыхе.
Владелец, Артур Лимен, купил брошенный сахарный завод на островке
вулканического происхождения, сплошь покрытом бархатистым темноватым песком,
и превратил кирпичное здание в большую гостиницу. Все номера были
индивидуальными, но все на редкость славные, обставленные старинной мебелью,
увешанные цветистыми коврами и великолепными картинами. В еде Артур
разбирался не хуже, чем в обстановке, меню изобиловало местными блюдами,
которые и подавали соответствующим образом - суп из черепах, суфле из киви,
только что выловленная в заливе рыба. И вот, на фоне чудесного пейзажа,
королевских застолий, бурного моря цвета индиго, разыгрывалась настоящая
любовная драма. Неделя, проведенная в Сейнт-Киттсе, превратила заурядный
роман в неистовое чувство, а несчастного мужа в страстного любовника.
- Я хочу тебя, - все повторял и повторял он, лаская ее знойными
тропическими вечерами. - Ты нужна мне, и я не отпущу тебя ни на шаг. Я люблю
тебя, - говорил он ей утром, прижимая к груди, покрывая поцелуями все тело
на укромном солнечном пляже, когда воздух был еще свеж и прохладен.
- Я умру, - говорил он, улавливая ритм движения ее тела, сливаясь с
нею, разделяя на двоих страсть яснозвездными тропическими ночами, - если не
буду в тебе, с тобою, всегда рядом. Ты для меня - как воздух.
В своей супружеской жизни Кирк совсем забыл, что секс таит в себе
потрясающие возможности и может приносить счастье. Он позабыл (да и ведал ли
когда-нибудь?) наслаждение, которое испытываешь, припадая губами, смоченными
в шампанском, к затвердевшим соскам женщины. Он вновь открыл для себя,
какова на вкус любимая, ее рот, кожа, волосы. Он был искателем приключений
на далеких материках секса; переступив порог сорока, он обладал сексуальными
аппетитами двадцатилетнего юноши. Он вспоминал свою женитьбу и думал о
сексе. Куда все ушло? Было ли у него с Бонни что-нибудь похожее на то, что
получается с Кэрлис? И испытывал ли он тогда хоть что-то подобное? Если и
да, то все давно забылось.
В Сейнт-Киттсе Кэрлис начала понимать, что напрасно чувствовала себя
Золушкой из сказки. Она начала понимать, что напрасно считала себя
самозванкой. Она начала верить, что она действительно любима.

Как-то в апреле, когда лето уже манило своей близостью, а не просто
пустыми обещаниями, которые никогда не сбываются, Кирк повез ее на
Сити-Айленд; там они зашли в ресторан-поплавок и заказали вареных раков.