"Джессика Харт. Сладостное заблуждение [love] ("розовая эротика")" - читать интересную книгу авторазаставила меня предпринять это путешествие в Австралию и взяла на себя все
хлопоты, связанные с этим. Я не представляю, что бы я делала без нее. От неловкости Абби покраснела. - Ну что вы, Летти, я почти ничего не сделала. - Отодвинув стул, она встала. - Мне нужно идти. Спасибо за чай. Ник тоже встал. - Был рад с вами познакомиться, Абигайль. - Его зеленые глаза смеялись, хотя лицо оставалось серьезным. У Абби было ощущение, что он насмехается над ней. - Надеюсь увидеть вас через пару недель. Так скоро! Абби боялась, что испуг отразится у нее на лице. Она просто кивнула ему в знак прощания, не сомневаясь, что он сочтет это высокомерным жестом, и повернулась, чтобы уйти, когда услышала, как американец сказал ей вслед: - Кстати, желаю вам удачи в наведении справок обо мне. Абби хотела позвонить Симпсонам, чтобы узнать, насколько хорошо им известен жилец, которого пустила в свой дом Летти, но никак не могла найди повод выведать у нее номер их телефона, не поверяя ей своих дурных предчувствий, как неожиданно для себя выяснила все в ближайшей от дома лавке. Она без всякого энтузиазма искала на нижних полках любимую еду для Илайджи, когда услышала имя, заставившее ее выпрямиться и посмотреть туда, где ее подруга Лиз болтала с продавщицей лавки. - Кто, ты сказала? - Ник Карлтон. - Лиз несколько озадачил ее тон. - Откуда ты его знаешь? тряхнув копной своих светлых волос. - Вот это здорово! Абби осторожно поставила свою корзинку на пол. - Что ты имеешь в виду, говоря, что все его знают? А кто он? Лиз и Сара с изумлением посмотрели на нее. - Даже ты должна была слышать о Нике Карлтоне! У Абби неприятно засосало под ложечкой. - Ну скажите же мне! - Честно говоря, Абби, иногда мне кажется, что ты живешь в каком-то своем измерении. - Лиз с негодованием посмотрела на Сару. - Она не смотрит телевизор, не ходит в кино, не слушает поп-музыку. Я все время говорю ей, что жизнь слишком коротка, но она не обращает на мои слова никакого внимания. - Так что ты хотела сказать о Нике Карлтоне? - не обращая внимания на жалобы Лиз, спросила Абби. - Он - звезда Голливуда, - объясняла ей Сара с важным видом. - В прошлом году он снялся в "Загородном доме" - прекрасный фильм! А сейчас он играет в многосерийном боевике, который показывают каждую среду по вечерам. Ты должна была его видеть, Абби! - И он еще снялся в этом новом фильме, о котором все говорят, - "Завтра ты умрешь". Он должен скоро пойти в Тулбури. Я ужасно хочу его посмотреть. - Лиз замолчала и внимательно посмотрела на свою подругу. Абби рассеянно покачала головой. Этого не может быть, нет, не может быть. - А как он выглядит? |
|
|